Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Mondeling bespreken
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Vertaling van "zal bespreken waarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

discuter des pièces


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


aangelegenheden bespreken

délibérer sur des questions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is van plan om in 2003 een verslag uit te brengen over de uitvoering van de richtlijn over ouderschapsverlof waarin zij ook de vraag zal bespreken waarom zoveel vaders dit recht niet hebben uitgeoefend.

En 2003, la Commission entend présenter un rapport sur la mise en oeuvre de la directive concernant le congé parental, qui examinera entre autres les raisons pour lesquelles les pères n'exercent pas ce droit.


Als de Senaat bij meerderheid besluit dat dit geschil onderzocht moet worden, zal de overlegcommissie dit moeten bespreken. De minister zal graag vernemen waarom het lid zijn interpretatie van artikel 77 wijzigt, en hoe dossiers voortaan aan de Senaat zullen moeten worden voorgesteld.

Si le Sénat décide à la majorité qu'il y a lieu de soulever cette contestation, le débat sera porté en commission de concertation et le ministre serait heureux d'apprendre pour quelle raison le membre change son interprétation de l'article 77 et comment les dossiers doivent être dorénavant présentés au Sénat.


Dat is ook de reden waarom ik vanaf juni met de toekomstige voorzitterschappen aan de slag wil zodat de Europese Raad regelmatig de vorderingen in kaart kan brengen en, waar passend, de kwesties kan bespreken die een nieuwe stimulans vergen.

C'est également la raison pour laquelle j'ai l'intention, après le mois de juin, d'œuvrer de concert avec les futures présidences afin de permettre au Conseil européen de faire le point régulièrement sur les progrès accomplis et, le cas échéant, d'examiner les questions pour lesquelles une nouvelle dynamique pourrait être nécessaire.


Ik zou een verklaring van de Raad willen – en ik heb hiertoe een amendement ingediend op het verslag-Obiols i Germà dat we later bespreken waarom er geen Europese strategie was?

Je voudrais que le Conseil nous explique pourquoi il n’y avait pas de stratégie européenne - et j’ai déposé à cette fin un amendement au rapport Obiols i Germà dont nous débattrons plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de ernst van het probleem duidelijk te maken zal ik eerst een definitie ervan geven, vervolgens uitleggen waarom het moeilijk is om dit probleem met partnerlanden te bespreken en uiteindelijk mijn aanbevelingen in dit verslag nader toelichten.

Pour que vous puissiez saisir la complexité de cette question, je commencerai par vous apporter une définition de celle-ci. Je vous inviterai ensuite à réfléchir sur la difficulté d'aborder cette question avec le pays partenaire. Enfin, j'évoquerai plus en détail les recommandations que j'ai formulées dans ce rapport.


- “Op basis van deze overtuigingen zullen we de redenen bespreken waarom belangrijke delen van de met de Links-Democraten verbonden coöperatiebeweging instrumenten zijn geworden waarmee het ‘rode kapitalisme’ kon worden opgebouwd, en de coöperatie-economie kon ontaarden in een partij, of in een woord, in een monster” (pagina 6).

"À partir de ces convictions, nous aborderons les raisons qui ont amené des secteurs importants du mouvement coopératif lié aux Démocrates de gauche à devenir des instruments de la construction du "capitalisme rouge", une dégénérescence de l'économie coopérative en un parti, en un mot, un monstre" (page 6)


Ik zou dan ook graag een hele dag lang met hem bespreken waarom een achteromkijkend negentiende-eeuws nationalisme geen toekomst kan bieden voor ongeacht welk deel van Schotland en ongeacht welke groep in Schotland. In tegenstelling tot de heer Hudghton ben ik me er wel degelijk van bewust dat ik hier vandaag ben om namens het voorzitterschap van de Europese Unie te spreken, en niet om eenvoudigweg de binnenlandse politieke ruzies tussen onze partijen te herhalen.

Mais, au contraire de lui, je parle aujourd’hui au nom de la présidence de l’Union européenne au lieu de ressasser des conflits politiques nationaux entre nos partis.


We zullen natuurlijk ook met u bespreken waarom u een looptijd van zeven jaar voorstelt.

Nous discuterons évidemment avec vous pour savoir pourquoi la durée proposée pour les perspectives financières est de sept ans.


1. Aan de basis van het moeizame vredesproces van Oost-Congo ligt ook de impasse van het Congolese politieke regime (cfr. betwisting verkiezingsresultaten, geruchten aanpassing Grondwet om derde presidentsmandaat mogelijk te maken voor Kabila, .). a) Zal het politieke regime betrokken worden in dit nieuw financieringsplan? b) Zo niet, waarom niet? c) Zo ja, op welke wijze zal dit gebeuren en zal u dit bespreken met de Congolese autoriteiten?

1. Si le processus de paix dans l'Est du Congo est si laborieux, c'est notamment en raison de l'impasse dans laquelle se trouve le régime politique congolais (cf. contestation des résultats du scrutin, rumeurs à propos d'une adaptation de la Constitution afin de permettre à Kabila de rempiler pour un troisième mandat présidentiel,.). a) Le régime Kabila sera-t-il associé à ce nouveau plan de financement? b) S'il ne le sera pas, pour quelle raison? c) S'il le sera, comment y sera-t-il associé et en discuterez-vous avec les autorités congolaises?


2. Indien er alternatieven zijn, waarom zal de regering dan enkel de deelname aan dit Franse programma bespreken?

2. S'il existe des alternatives, pourquoi le gouvernement ne discutera-t-il que de la participation au programme français?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal bespreken waarom' ->

Date index: 2022-03-05
w