Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
De wettigheid van handelingen nagaan

Vertaling van "zal bijvoorbeeld nagaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


de wettigheid van handelingen nagaan

contrôler la légalité des actes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij zal bijvoorbeeld nagaan op welke wijze deze kamers zich organiseren, bijvoorbeeld voor het opstellen van arresten, en desgevallend plaatsvervangende raadsheren naar een andere aanvullende kamer overplaatsen.

Il examinera, par exemple, les modalités d'organisation de ces chambres ­ notamment quant à la rédaction des arrêts et transférer éventuellement des conseillers suppléants à une autre chambre supplémentaire.


Hoe zal het Rekenhof bijvoorbeeld nagaan of iemand die zich op 1 februari 2000 in een school bevond doch er op 20 mei 2000 niet meer is, een kind is van een illegale vreemdeling is of niet ?

Comment la Cour des comptes vérifiera-t-elle, par exemple, si un élève qui fréquentait une école au 1 février 2000 mais plus au 20 mai 2000, est ou non un enfant d'un étranger en situation illégale ?


(g) de effecten van het project op de klimaatverandering (wat de uitstoot van broeikasgassen betreft, met inbegrip van landgebruik, verandering van landgebruik en bosbouw), de bijdrage van het project tot een groter herstellingsvermogen en de effecten van de klimaatverandering op het project (bijvoorbeeld nagaan of het project spoort met het veranderende klimaat);

(g) aux incidences du projet sur le changement climatique (en termes d'émissions de gaz à effet de serre, y compris celles dues à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie), à la contribution du projet à une meilleure capacité de résistance, et aux incidences du changement climatique sur le projet (par exemple, si le projet s'inscrit dans un contexte climatique en mutation);


(g) de effecten van het project op het klimaat (wat de waarschijnlijke uitstoot van broeikasgassen betreft, met inbegrip van landgebruik, verandering van landgebruik en bosbouw), de bijdrage van het project tot een groter herstellingsvermogen en de effecten van de klimaatverandering op het project (bijvoorbeeld nagaan of het project spoort met het veranderende klimaat);

(g) aux incidences du projet sur le climat (en termes d'émissions de gaz à effet de serre probables, y compris celles dues à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie), à la contribution du projet à une meilleure capacité de résistance, et aux incidences du changement climatique sur le projet (par exemple, si le projet s'inscrit dans un contexte climatique en mutation);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als die maatregel bevestigd wordt, zal de Belgische Staat dan nagaan of de ascendanten in het land van oorsprong al een inkomen hebben (een pensioen bijvoorbeeld) en hoe zal dat gebeuren (bilaterale overeenkomsten bijvoorbeeld)?

Si cette disposition se confirme, l'État belge vérifie-t-il si les ascendants ne bénéficient pas déjà de revenus dans leur pays d'origine (une pension par exemple), et par quels moyens (accords bilatéraux par exemple) ?


Het bezwaarschrift is niet langer een voorziening bij een rechtbank maar wordt een filter om het aantal geschillen terug te schroeven en verleent de belastingplichtige het recht de uitspraak van de taxatieambtenaar te laten herzien door een van zijn collega's die de belasting zal bevestigen of ongedaan maken, dat wil zeggen dat hij bijvoorbeeld zal nagaan of zijn collega een materiële vergissing heeft begaan of een interpretatiefout heeft gemaakt.

La réclamation n'est plus un recours devant une juridiction, mais devient un filtre pour réduire le contentieux et offre au contribuable le droit de faire revoir la décision du fonctionnaire taxateur par l'un de ses collègues qui confirmera ou infirmera l'imposition c'est-à-dire qui vérifiera, par exemple, si son collègue a commis une erreur de fait ou d'interprétation.


Voorts moet uitdrukkelijk worden bepaald dat lidstaten verder moeten kunnen gaan, bijvoorbeeld door de transparantieverplichtingen uit te breiden, door rechtstreekse betaling aan onderaannemers toe te staan, of door toe te laten of te eisen dat de aanbestedende diensten nagaan of onderaannemers zich niet in een van de situaties bevinden waarin uitsluiting van ondernemers gerechtvaardigd is.

En outre, il convient d'indiquer expressément que les États membres devraient pouvoir aller plus loin, par exemple en élargissant les obligations de transparence, en autorisant les paiements directs en faveur des sous-traitants ou en permettant ou en imposant aux pouvoirs adjudicateurs de vérifier que des sous-traitants ne se trouvent pas dans l'une quelconque des situations qui justifieraient l'exclusion d'opérateurs économiques.


Laten wij bijvoorbeeld nagaan of wij willen dat jonge adolescenten informatie en onderwijs krijgen over die lelijke klinkende ‘seksuele reproductieve rechten’.

Voulons nous, par exemple, que de jeunes adolescents reçoivent des informations et un enseignement sur ces mots répugnants: «droits sexuels et à la reproduction»?


Ik zal tevens de mogelijkheden nagaan om de bestaande reglementering aan te vullen met bijvoorbeeld een uniforme evaluatiemethode en een reeks normen betreffende de emissie van stoffen bij standaardgebruik.

J'étudierai également les possibilités de compléter la réglementation existante, par exemple, par une méthode d'évaluation uniforme et une série de normes relatives à l'émission de substances pour un usage type.


Wie kan bijvoorbeeld nagaan of de Commissie twee of drie voorstellen heeft gedaan die niet zijn aanvaard, waarna pas het vierde voorstel een besluit heeft opgeleverd waarover het door de Raad beheerste comité overeenstemming kon bereiken?

Qui par exemple vérifie si la Commission a présenté deux ou trois propositions qui n'ont pas été acceptées et que seule la quatrième a abouti à un acte sur lequel le comité, contrôlé par le Conseil, a pu se mettre d'accord?




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     de wettigheid van handelingen nagaan     zal bijvoorbeeld nagaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal bijvoorbeeld nagaan' ->

Date index: 2024-05-08
w