Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijven hangen
Blijven steken
Honoreren van garanties bij wanbetaling
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Weigering aan te bieden

Traduction de «zal blijven bieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

appel en garantie suite à une défaillance


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens een nieuw verslag kunnen de pensioenstelsels in de EU toereikende pensioenen blijven bieden aan de komende generaties gepensioneerden, mits er krachtige maatregelen worden genomen om werkenden in staat te stellen tot aan de wettelijke pensioenleeftijd te blijven werken.

Il ressort d'un nouveau rapport que les systèmes de retraite de l’UE sont en mesure d'assurer des pensions adéquates aux futures générations de retraités.


De EU zal nauw met de Westelijke Balkan blijven samenwerken om de sociaaleconomische ontwikkeling en goed bestuur te versterken en zal steun bieden voor verdere vorderingen en hervormingen in de regio.

L'UE continuera de coopérer étroitement avec les Balkans occidentaux afin de renforcer le développement socio-économique et la bonne gestion des affaires publiques et soutiendra la poursuite des progrès et des réformes dans la région.


De EU zal nauw met de Westelijke Balkan blijven samenwerken om de sociaaleconomische ontwikkeling en goed bestuur te versterken en zal steun bieden voor verdere vorderingen en hervormingen in de regio.

L'UE continuera de coopérer étroitement avec les Balkans occidentaux afin de renforcer le développement socio-économique et la bonne gestion des affaires publiques et soutiendra la poursuite des progrès et des réformes dans la région.


­ « de sociale zekerheid zal burgers die er echt op zijn aangewezen de zekerheid moeten blijven bieden die in dat begrip besloten ligt.

­ « la sécurité sociale doit continuer à offrir, aux personnes qui en ont vraiment besoin, la sécurité qu'implique cette notion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Libanon is immers van oordeel dat de oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten in ieder geval moet voorzien in het recht om terug te keren, ook al beseft de Libanese autoriteiten wel dat de toekomstige Palestijnse Staat nooit alle vluchtelingen (intussen 4 miljoen mensen) onderdak zal kunnen bieden, en dat een aantal vluchtelingen bovendien waarschijnlijk zullen verkiezen in hun gastland te blijven.

Le Liban estime en effet que la solution au conflit du Moyen-Orient doit en tout cas prévoir le droit au retour, même si les autorités libanaises se rendent bien compte que le futur État palestinien ne sera jamais en mesure d'accueillir tous les réfugiés (qui sont aujourd'hui 4 millions), et qu'un certain nombre d'entre eux préféreront du reste rester dans leur pays d'accueil.


Aangezien het aantal buitenlandse patiënten kan stijgen (de Belgische ziekenhuizen bieden kwaliteit tegen latere prijzen dan in de buurlanden) en omdat het ziekenhuisbudget ongewijzigd zal blijven (gesloten enveloppe), dreigt de financiering van de individuele ziekenhuizen te verminderen.

Comme le nombre de patients étrangers pourrait augmenter (les hôpitaux belges offrent de la qualité à des prix inférieurs à ceux des pays voisins) et vu que le budget hospitalier restera inchangé (enveloppe fermée), le financement des hôpitaux individuels risque de se réduire.


De nieuwe regeling zal ontwikkelingslanden een preferentiële toegang tot de Europese suikermarkt tegen een aantrekkelijke prijs die ruim boven het wereldmarktniveau ligt, blijven bieden.

Le nouveau régime continuera d'offrir un accès préférentiel au marché du sucre européen pour les pays en développement à un prix avantageux très au-dessus du niveau du marché mondial.


De Europese Commissie zal concrete bijstand blijven bieden aan inspanningen om het werk van het Internationaal Strafhof te steunen en te waarborgen dat het sterk genoeg is om de uitdagingen waarmee het ongetwijfeld zal worden geconfronteerd, het hoofd te kunnen bieden.

La Commission européenne continuera à apporter un appui concret aux efforts visant à soutenir les travaux de la CPI et à faire en sorte qu'elle soit suffisamment solide pour faire front face aux difficultés qui ne manqueront pas de se présenter.


Het is daarom van wezenlijk belang dat de sociale beschermings­stelsels bescherming blijven bieden en mensen beter inzetbaar blijven maken.

Il est par conséquent primordial que nos systèmes de sécurité sociale continuent à offrir une protection et à améliorer l'employabilité des personnes.


Bijgevolg moet de coöperatieve beweging haar samenhang en de doelmatigheid van haar werking versterken teneinde een alternatief voor de afzet van produkten te kunnen blijven bieden.

Dans ce contexte, le mouvement coopératif doit renforcer sa cohésion et son efficacité opérationnelle pour pouvoir être capable de continuer d'offrir une alternative de commercialisation des produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal blijven bieden' ->

Date index: 2022-01-22
w