Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Koud buigen
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Vertaling van "zal blijven buigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres




klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De NRI's zouden verplicht blijven zich op gezette tijden te buigen over de noodzaak om de desbetreffende verplichtingen te handhaven.

Toutefois, les ARN seraient tenues de réexaminer régulièrement l'opportunité de maintenir ces obligations.


In een snel veranderende arbeidswereld en samenleving blijven er nog heel wat uitdagingen voor de toekomst, en we moeten de handen in elkaar slaan om deze uitdagingen om te buigen in kansen.

Compte tenu de l'évolution rapide du monde du travail et de nos sociétés, de nombreux défis nous attendent et nous devons travailler ensemble afin de transformer ces défis en opportunités.


De Europese Politieacademie, Frontex en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken zullen zich blijven buigen over de opleidingsbehoeften van hun respectieve doelgroepen[39].

Le Collège européen de police, Frontex et le Bureau européen d'appui en matière d'asile se pencheront plus avant sur les besoins de formation de leurs acteurs respectifs[39].


Verder uitte President Erdogan zich onder meer als volgt uit: "Turkije zal altijd uw thuisland blijven" (...) "Jullie moeten jullie versterken in deze samenleving" (...) "De Turkse staat zal jullie daarbij altijd uw steun geven" (...) "Jullie moeten uw taal, uw geloof, uw waarden, uw cultuur behouden" (...) "Eerst moeten jullie de Turkse taal leren aan uw kinderen en nadien de lokale taal" (...) "Jullie moeten altijd samen blijven, een sterke eenheid vormen" (...) "Ik wil geen van jullie hier met neergebogen hoofd zien rondlopen" (...) "Jullie mog ...[+++]

Le président Recep Erdogan s'est en outre exprimé en ces termes: La Turquie restera toujours votre patrie (...) Vous devez vous renforcer dans cette société (...) L'Etat turc vous y aidera toujours (...) Vous devez conserver votre langue, votre foi, vos valeurs, votre culture (...) Vous devez d'abord apprendre la langue turque à vos enfants et ensuite la langue locale (...) Vous devez toujours rester unis, constituer une unité forte (...) Je ne veux voir aucun d'entre vous marcher en courbant la tête (...) Vous devez uniquement vous courber devant l'Islam (..) Il a déclaré que derrière ceux qui veulent "diviser" le pays (la Turquie), se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verzoekt de Commissie om advies in te winnen bij de Commissie van Venetië over het wetgevingspakket in zijn geheel, bestaande uit de nieuwe grondwet, de overgangsbepalingen en de kardinale wetten, en om zich samen met de Raad van Europa over deze kwesties te blijven buigen;

5. invite la Commission à demander l'avis de la commission de Venise sur le paquet législatif dans son ensemble, comprenant la nouvelle constitution, les dispositions transitoires et les lois cardinales, et à continuer à œuvrer de concert avec le Conseil de l'Europe sur ces questions;


En om me nog even op het terrein van mijn collega’s te begeven: de Commissie zal zich verder blijven buigen over door de lidstaten gemelde co-existentiemaatregelen als het gaat om de verenigbaarheid daarvan met de communautaire wetgeving.

Pour ajouter autre chose relevant du domaine de mes collègues, la Commission continue à évaluer les mesures coexistantes notifiées par les États membres concernant leur respect de la législation communautaire.


Ik zal mij blijven buigen over de argumenten vóór het bestaan van dit orgaan, alsmede over eventuele argumenten waaruit blijkt dat het beter zou zijn als problemen in verband met de gezondheid en veiligheid op het werk zouden worden aangepakt overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, met andere woorden uitsluitend op nationaal niveau.

Je continuerai à examiner les arguments en faveur de l’existence de cet organe, ainsi que tout argument suggérant qu’il serait préférable de s’attaquer aux problèmes relatifs à la santé et à la sécurité au travail conformément au principe de subsidiarité ou, en d’autres termes, au niveau national uniquement.


Wij zullen ons als Raad hier permanent over blijven buigen. Binnen de Europese Raad zal hierover worden gesproken.

Nous y serons également attentifs en permanence au Conseil et nous en discuterons lors du Conseil européen.


De internationale gemeenschap moet zich blijven buigen over de gebreken van de traditionele samenwerking en werk maken van de hervorming zodat de doelmatigheid van de steun kan worden vergroot en het ambitieuze doel om de problemen die verband houden met de onderontwikkeling op te lossen, kan worden verwezenlijkt.

La communauté internationale doit continuer à analyser les insuffisances des pratiques classiques en matière de coopération et à étudier les moyens de les réformer pour accroître l'efficacité de l'aide avec pour objectif, ambitieux, de résoudre les problèmes du sous‑développement.


(65) De omgang met moeilijke partnerschappen is een vraagstuk waarover de internationale gemeenschap zich dient te blijven buigen.

(65) Traiter des partenariats difficiles est un problème que la communauté internationale doit continuer à chercher à résoudre.




Anderen hebben gezocht naar : alert blijven     blijven hangen     blijven steken     inbreukprocedure     klacht aan de commissie     klacht over dumping     koud buigen     op stal blijven     opgestald blijven     vastraken     vaststelling van in gebreke blijven     waakzaam blijven     zal blijven buigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal blijven buigen' ->

Date index: 2021-01-15
w