Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
De vordering onmiddellijk opeisen
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Traduction de «zal blijven opeisen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


de vordering onmiddellijk opeisen

exiger le remboursement immédiat de la créance


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar als de Europese burgers niet weten hoe ze hun rechten kunnen opeisen, blijven deze een dode letter".

«Mais si les citoyens européens ne savent pas comment les faire valoir, ces droits sont vains».


We mogen hen niet vergeten, ook al blijven andere aspecten van het drama in Japan onze aandacht opeisen.

Nous ne devons pas les oublier, même si d’autres aspects du drame qui touche le Japon retiennent notre attention.


Dit zal ook in de toekomst nog een belangrijke taak blijven, zodat reizigers hun rechten kunnen opeisen, ook wanneer een uniformdrager afwijzend of afstandelijk doet.

Nous continuerons de nous intéresser de très près à ce dossier à l'avenir, de façon à garantir que les voyageurs puissent faire valoir leurs droits même si les gens en uniforme les traitent avec dédain.


Wij erkennen de ervaring en de wijsheid van het Parlement en wij zijn ervan overtuigd dat het Parlement, de Commissie en de Raad er samen in zullen slagen een beleid te bepalen dat niet alleen de aandacht van het hele Parlement zal blijven opeisen, maar ook daadwerkelijk zal leiden tot het soort positieve resultaten dat ons voor ogen staat.

Nous reconnaissons l’expérience et la sagesse du Parlement et nous sommes certains que le Parlement, la Commission et le Conseil pourront concevoir de concert une politique qui continuera non seulement à mériter l’attention de l’ensemble du Parlement, mais qui entraînera vraiment le type de conséquences bénéfiques que nous désirons voir apparaître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook andere vormen van smokkel en handel – tabak, wapens, afvalproducten – blijven hun aandeel in het totaal opeisen.

D’autres formes de trafic, comme la contrebande de tabac ou le trafic d’armes illicites et de déchets illégaux demeurent également importants.


Wij debatteren hier over technische maatregelen die hopelijk onze aandacht niet zullen blijven opeisen.

Nous débattons ici de mesures techniques dont nous espérons qu'elles ne deviendront pas un brasier inextinguible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal blijven opeisen' ->

Date index: 2024-12-22
w