Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Die daarom is beschreven
Mitsdien

Vertaling van "zal daarom ongetwijfeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het totale geïnvesteerde bedrag ligt daarom ongetwijfeld aanzienlijk hoger.

Aussi l'investissement total est-il à l'évidence nettement supérieur.


U begrijpt wel dat de communicatie van dit type van gegevens ongetwijfeld een verhoogde werklast voor de politiediensten met zich zal brengen en dat deze, daarom, de procedures voor de verwerking van die informatie moeten verfijnen.

Vous comprenez certainement que la communication de ce type de données générera à coup sûr une charge de travail élevée pour les services de police et qu'à ce titre, ceux-ci doivent affiner les procédures de traitement de ces informations.


Daarom heeft hij de minister voorgesteld een advocaat-generaal met verbindingsopdracht aan te wijzen en hem aan dit hoge college toe te voegen om een vorm van organieke communicatie met de gerechtelijke politie op gang te brengen. Dit voorstel zal ongetwijfeld worden opgenomen in een volgend koninklijk besluit.

C'est ainsi qu'il a été amené à suggérer au ministre de désigner un avocat général de liaison, désigné auprès de ce haut Collège, afin d'instaurer une forme de communication organique avec la police judiciaire Cette proposition fera sans doute l'objet d'un arrêté royal prochain.


Daarom zal de problematiek van de terbeschikkingstelling van tolken, zowel voor de advocaten als voor de politiediensten en voor de onderzoeksrechters, in een dossier met heel veel verdachten, het ongetwijfeld moeilijk maken om die termijn van 24 uur te respecteren.

Voilà pourquoi la mise à disposition des interprètes, tant pour les avocats que pour les services de police et les juges d'instruction, rendra assurément le délai de 24 heures difficile à respecter dans un dossier concernant de nombreux suspects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heeft hij de minister voorgesteld een advocaat-generaal met verbindingsopdracht aan te wijzen en hem aan dit hoge college toe te voegen om een vorm van organieke communicatie met de gerechtelijke politie op gang te brengen. Dit voorstel zal ongetwijfeld worden opgenomen in een volgend koninklijk besluit.

C'est ainsi qu'il a été amené à suggérer au ministre de désigner un avocat général de liaison, désigné auprès de ce haut Collège, afin d'instaurer une forme de communication organique avec la police judiciaire Cette proposition fera sans doute l'objet d'un arrêté royal prochain.


Een beter beheer van dit schaarse, openbare middel levert daarom ongetwijfeld belangrijke baten op, zeker in deze tijd van economische crisis, en zal ons zeker helpen om uit deze crisis te geraken.

Il est donc certain qu’une gestion optimisée de cette ressource publique limitée apportera des avantages importants, surtout en ces temps de crise économique, et qu’elle nous aidera à sortir de cette crise.


Dat land heeft daarom ongetwijfeld een goed inzicht in de veiligheidswaarborgen die zijn opgenomen in het gedeelte van het verdrag dat betrekking heeft op het veiligheids- en defensiebeleid.

Ainsi est-on sûr que cet État membre se fait une idée claire de ce que sont les garanties de sécurité inscrites dans la section du traité sur la politique de sécurité et de défense.


Dat land heeft daarom ongetwijfeld een goed inzicht in de veiligheidswaarborgen die zijn opgenomen in het gedeelte van het verdrag dat betrekking heeft op het veiligheids- en defensiebeleid.

Ainsi est-on sûr que cet État membre se fait une idée claire de ce que sont les garanties de sécurité inscrites dans la section du traité sur la politique de sécurité et de défense.


Cohesiebeleid is de praktische toepassing van het solidariteitsprincipe; het zal daarom ongetwijfeld bij ons zijn, en ons bezighouden, langer dan de Lissabonstrategie, die uiteindelijk in 2010 succesvol moet zijn afgesloten.

La politique de cohésion étant l'application pratique du principe de solidarité, elle va sans aucun doute nous accompagner et nous occuper pendant plus longtemps que la stratégie de Lisbonne, laquelle est censée se conclure avec succès en 2010.


Europa kan een bijdrage leveren. Daarom doe ik een beroep op u om in uw werkprogramma iets meer aandacht te schenken aan het midden- en kleinbedrijf en u niet alleen te richten op de grote ondernemingen of innovatievere sectoren; die zijn ongetwijfeld belangrijk, maar - het is een cliché, maar daarom nog niet minder waar - de meeste bedrijven zijn kleine of eenmansondernemingen.

Toute la question est de savoir comment y parvenir. L’Europe peut prendre en charge une partie et je vous invite à concentrer votre programme de travail plutôt sur les travailleurs indépendants et les petites entreprises que sur les grandes industries uniquement ou sur les secteurs plus innovants. Si ces dernières sont certainement importantes, la plupart des entreprises - c’est un truisme de dire la plupart - sont de petite taille ou ne comptent qu’une seule personne.




Anderen hebben gezocht naar : daardoor     daarom     die daarom is beschreven     mitsdien     zal daarom ongetwijfeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal daarom ongetwijfeld' ->

Date index: 2023-06-26
w