Onverminderd het nationale strafrechtelijk en de g
oede rechtsbedeling mogen de lidstaten geen rechtsvervolg
ing instellen tegen personen die bij de bevoegde autoriteit
en van de lidstaten betrokken zijn bij de evaluatie, de verwerking of de analyse van voorvallen, met betrekking tot beslissingen die zij in het kader van de uitoefening van hun taken hebben genomen en die, achteraf
gezien, verkeerd of ...[+++]niet-effectief blijken te zijn geweest maar die destijds, met de toen beschikbare informatie, evenredig en passend waren.Sans préjudice du droit pénal national et d'une bonne administration de la justice, les États membres ne devraient pas intenter une acti
on à l'encontre des personnes qui, au sein des autorités compétentes des États membres, sont impliquées dans l'évaluation, le traitement ou l'analyse d'événements en ce qui concerne les décisions prises dans le cadre de leurs tâches, qui, ultérieurement
et avec le recul, s'avèrent erronées ou inefficaces, mais qui, lorsqu'elles ont été prises et selon les informations disponibles à ce moment-là, étaie
...[+++]nt proportionnées et appropriées.