Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de commissie scherper kunnen toezien " (Nederlands → Frans) :

Hierdoor zal de Commissie scherper kunnen toezien op de relevante wetgeving inzake de opheffing van de controles aan de binnengrenzen. Ook zal zij doeltreffender controles op het nationale grondgebied kunnen verrichten.

Grâce à cette proposition, la Commission pourra mieux vérifier les législations nationales relatives à la suppression des contrôles aux frontières intérieures et procéder à des inspections plus efficaces sur le territoire national.


Zoals bij het vorige artikel zal de administratie dan kunnen toezien op de voldoening van haar eventuele schuldvordering.

Comme à l'article précédent l'administration pourra alors veiller au paiement de son éventuelle créance.


Door de klachten betreffende de toepassing en naleving van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten te centraliseren bij de kansspelcommissie, zal deze commissie sneller kunnen optreden.

En centralisant les plaintes relatives à l'application et au respect de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution, la commission des jeux de hasard pourra intervenir rapidement.


Door de klachten betreffende de toepassing en naleving van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten te centraliseren bij de kansspelcommissie, zal deze commissie sneller kunnen optreden.

En centralisant les plaintes relatives à l'application et au respect de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution, la commission des jeux de hasard pourra intervenir rapidement.


Door de klachten betreffende de toepassing en naleving van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten te centraliseren bij de kansspelcommissie, zal deze commissie sneller kunnen optreden.

En centralisant les plaintes relatives à l'application et au respect de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution, la commission des jeux de hasard pourra intervenir rapidement.


Het Vast Comité I pleit er dan ook voor te onderzoeken of het niet wenselijk zou zijn dat elke overdracht van gegevens naar de gerechtelijke overheden via de (anders samengestelde én onafhankelijk opererende — zie punt 5.) commissie zou kunnen verlopen. Deze zou kunnen toezien op de betrouwbaarheid van de gegevens en op de wettelijkheid waarmee ze werden verzameld.

Le Comité permanent R pense qu'il serait plus souhaitable que toute transmission de données adressées aux autorités judiciaires se fasse par l'entremise de la commission, laquelle pourrait veiller à la fiabilité des données et à la légalité de leur mode de collecte (Sur la composition et la manière indépendante d'opérer de la commission, voir le point 5.).


De Commissie zal blijven toezien op de correcte toepassing van de richtlijn en de lidstaten helpen alle nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat burgers volledig gebruik kunnen maken van hun kiesrecht.

La Commission continuera de veiller à ce que la directive soit transposée et mise en œuvre correctement et aidera les États membres à adopter toutes les mesures nécessaires pour que les citoyens de l’Union puissent pleinement exercer leurs droits électoraux.


De Verdragsbepaling betreffende gedelegeerde wetgevingshandelingen (artikel 290) is rechtstreeks toepasselijk, vereist geen comitologieprocedures en is dan ook sinds 1 december 2009 van kracht. Daarentegen moet volgens de Verdragsbepaling betreffende de uitvoeringsbevoegdheden (artikel 291) een verordening worden goedgekeurd om te bepalen op welke voorwaarden de lidstaten kunnen toezien op het gebruik dat de Commissie van haar uitvoeringsbevoegdheden maakt.

Si les dispositions du traité relatives aux actes délégués (article 290) sont directement applicables, ne nécessitent aucune procédure de comitologie et sont en vigueur depuis le 1er décembre 2009, celles concernant les compétences d'exécution (article 291) prévoient l'adoption d'un règlement établissant les modalités du contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution de la Commission.


Naar aanleiding van een voorstel van Commissaris Van Miert heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan het verslag over het toezicht op de herstructureringsplannen van de staalbedrijven zoals overeenkomstig artikel 95 van het EGKS-Verdrag goedgekeurd door de Raad van 22 december 1993 Tijdens de bijeenkomst van de Raad van 22 december 1993 waren de Lid-Staten akkoord gegaan met de toekenning van overheidssteun aan zes ondernemingen (CSI, Ekostahl, Ilva, Sidenor, Siderurgica Nacional en Freital), op voorwaarde dat de Commissie ...[+++]

Sur proposition du Commissaire Van Miert, la Commission a adopté ce jour le rapport sur la surveillance des plans de restructuration des entreprises sidérurgiques acceptés par le Conseil du 22 Décembre 1993 au titre de l'article 95 du traité CECA. Lors du Conseil du 22 Décembre 1993, les Etats membres avaient accepté l'attribution d'aides d'Etat à six entreprises (CSI, Ekostahl, Ilva, Sidenor, Siderurgica Nacional, Freital), à condition que la Commission puisse étroitement surveiller le respect par les entreprises des conditions dans lesquelles ces aides avaient été adoptées.


De Commissie deelde mede dat de betaling van de derde tranche afhankelijk zal zijn van aanhoudende vooruitgang bij het herstructureringsplan en dat de Commissie nauwlettend zal toezien op eventuele acties in de toekomst, die van invloed kunnen zijn op de toekomstige kapitaalvereisten van Air France en derhalve op de verdere goede vooruitgang met het herstructureringsprogramma.

La Commission note cependant que, pour ce qui est du paiement de la troisième tranche, elle prendra pleinement en compte les éléments qui pourraient avoir un impact sur les besoins en capitaux d'Air France en 1995 et au delà, et donc sur le succès du programme de restructuration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de commissie scherper kunnen toezien' ->

Date index: 2021-02-08
w