Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de commissie tegen eind 2006 nagaan " (Nederlands → Frans) :

Tegen eind april 2016 wordt een dossier voorbereid dat bij de Europese Commissie zal worden ingediend in de hoop in 2017 een nieuwe door de EU cogefinancierde campagne op te starten voor de promotie van de Vlaamse peren in Brazilië.

D'ici à la fin avril 2016, un dossier sera préparé et présenté à la Commission européenne, dans l'espoir de pouvoir lancer en 2017, une nouvelle campagne de promotion des poires flamandes au Brésil, cofinancée par l'UE.


De Europese Commissie heeft zich er trouwens toe verbonden tegen einde 2016 een studie voor te stellen met een overzicht van de instrumenten waarmee het 3V-principe zou kunnen worden versterkt. Die studie zal overigens gepresenteerd worden op een vergadering met de verschillende actoren op dat gebied.

La Commission européenne s'est d'ailleurs engagée à proposer, d'ici la fin de l'année 2016, une étude présentant les moyens qui pourraient renforcer le principe des 3 R. Cette étude sera d'ailleurs présentée lors d'une réunion réunissant les différents acteurs du domaine.


Dit eerste scenario zal tegen eind dit jaar aan de Commissie voorgelegd worden.

Ce premier scénario sera présenté d'ici la fin de l'année à la Commission.


Zoals de Ecofin-Raad heeft gevraagd, zal de Commissie tegen eind 2006 nagaan hoe de controles op de structuurfondsen momenteel op sectoraal en regionaal niveau worden verricht. Bij deze evaluatie, die betrekking zal hebben op steekproeven, betalingsautoriteiten, liquiderende instanties en de waarde van bestaande verklaringen, zal worden uitgegaan van de informatie over het voorgaande kalenderjaar die de nationale autoriteiten krachtens artikel 13 van Verordening (EG) nr. 438/2001 uiterlijk op 30 juni 2006 moeten verstrekken, alsook van audits van de diensten van de Commissie.

Comme l'a demandé le Conseil ECOFIN, la Commission examinera d'ici à la fin de 2006 la mise en œuvre actuelle des contrôles portant sur les Fonds structurels au niveau sectoriel et régional, en se penchant sur les contrôles par sondage, les organismes payeurs et les organismes de clôture ainsi que sur la valeur des déclarations existantes, sur la base, d'une part, des rapports annuels que doivent fournir pour le 30 juin 2006 les autorités des États membres en vertu de l'article 13 du règlement (CE) n° 438/2001 et, d'autre part, des audits exécutés par les ...[+++]


Tijdens de Europese Raad van 14 december heeft Griekenland zich ertoe verbonden om zijn opvangcapaciteit voor asielzoekers tegen het einde van het jaar tot 30.000 plaatsen te verhogen. Als gevolg van een met de Europese Commissie afgesloten akkoord zal Griekenland door het UNHCR geholpen worden om voor minstens 20.000 extra plaatsen te zorgen.

Lors du Conseil européen du 14 décembre, la Grèce s'est engagée à porter sa capacité d'accueil de demandeurs d'asile à 30.000 places d'ici la fin de l'année et sera aidée par l'UNHCR à en fournir au moins 20.000 de plus, suite à un accord conclu avec la Commission européenne.


In de context van de herziening van de biobrandstoffenrichtlijn[3] door de Commissie tegen eind 2006 zal aandacht worden besteed aan de kosteneffectiviteit, de ambities na 2010, en de evaluatie en monitoring van het totale milieueffect van biobrandstoffen.

Dans le cadre du réexamen de la directive sur les biocarburants[3] que la Commission doit effectuer à la fin 2006, il sera tenu compte du rapport coût-efficacité, du niveau d'ambition après 2010, ainsi que de l'évaluation et du contrôle de toutes les incidences des biocarburants sur l'environnement.


Wat het gebruik van cadmium in accu’s voor elektrische voertuigen betreft, zoals beschreven in punt 17 van de bijlage, zal de Commissie tegen eind 2007 nagaan of de einddatum van de geldigheidsduur van de vrijstelling moet worden herzien om te garanderen dat alternatieve accutechnologieën en elektrische voertuigen beschikbaar blijven.

En ce qui concerne l’utilisation de cadmium dans les batteries des véhicules électriques, décrite au point 17 de l’annexe, la Commission évaluera avant la fin de l’année 2007 l’opportunité de modifier la date d’expiration de cette exemption de manière à garantir la disponibilité de batteries faisant appel à une nouvelle technologie et la disponibilité des véhicules électriques.


In de context van de herziening van de biobrandstoffenrichtlijn[3] door de Commissie tegen eind 2006 zal aandacht worden besteed aan de kosteneffectiviteit, de ambities na 2010, en de evaluatie en monitoring van het totale milieueffect van biobrandstoffen.

Dans le cadre du réexamen de la directive sur les biocarburants[3] que la Commission doit effectuer à la fin 2006, il sera tenu compte du rapport coût-efficacité, du niveau d'ambition après 2010, ainsi que de l'évaluation et du contrôle de toutes les incidences des biocarburants sur l'environnement.


In de mededeling die de Commissie tegen eind 2008 over zeldzame ziekten wil doen, zal zij ook nagaan hoe zij haar onderzoeks- en ontwikkelingsinspanningen op dit gebied kan versterken.

La Commission examinera également, dans sa communication sur les maladies rares prévue pour la fin 2008, comment elle pourrait renforcer ses efforts de recherche et de développement dans le domaine des maladies rares.


De verklaring van Italië als zou het door AGCOM gehanteerde percentage van 50 % van de huishoudens dat een decoder zou hebben tegen eind 2006 of eind 2008, laag zijn gelet op de hogere kosten van interoperabele decoders, doet niets af aan de beoordeling van de Commissie, omdat Italië geen enkel argument heeft aangedragen dat bewijst dat de steun uitsluitend was bestemd voor achterstandsgroepen die de steun nodig hadden, of dat de hele bevolking dit soort steun nodig had.

L'affirmation de l'Italie selon laquelle la proportion, avancée par l'AGCOM, de 50 % des familles disposant d'un décodeur d'ici la fin 2006 ou la fin 2008 est faible si l'on tient compte des prix plus élevés des décodeurs «interopérables», ne modifie pas l'évaluation de la Commission parce que l'Italie n'a avancé aucun argument prouvant que l'aide n'est destinée qu'aux catégories de la population qui en ont besoin ou que c'est toute la population qui a besoin d'une telle aide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de commissie tegen eind 2006 nagaan' ->

Date index: 2021-06-23
w