Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de duitse bondsregering amendementen » (Néerlandais → Français) :

In het kader van het vandaag bereikte akkoord zal de Duitse Bondsregering amendementen van twee bestaande wetten indienen.

Selon les termes de l'accord conclu aujourd'hui, le gouvernement fédéral allemand présentera des modifications relatives aux deux actes législatifs en vigueur.


4.6.7 De algemene maatregel van bestuur van de Duitse bondsregering betreffende de m.e.r (UVP-Verwaltungsvorschrift) bevat een toelichting op de toepassing van de Duitse m.e.r.-wet en stelt dat de effecten van een storing als milieueffecten moeten worden beschouwd.

4.6.7 L'ordonnance administrative fédérale allemande sur l'EIE (UVP-Verwaltungsvorschrift), qui contient des instructions relatives à l'application de la loi sur l'EIE, précise que les incidences sur l'environnement comprennent les effets des défaillances de fonctionnement.


De Duitse Bondsregering zal de wijzigingen van de infrastructuurwet (PkW Maut) en de wet inzake de voertuigenbelasting (KfZ Steuer) laten bekrachtigen door de Duitse medewetgevers.

À présent, il incombe au gouvernement fédéral allemand d'adopter les modifications de la législation relative aux infrastructures («PkW Maut») et de la législation relative à la taxe sur les voitures («KfZ Steuer») et de les transmettre aux colégislateurs en Allemagne.


Middels het advies over de verordening met betrekking tot het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) van Michael Schneider (DE/EVP), staatssecretaris en gevolmachtigde van de deelstaat Saksen-Anhalt bij de Duitse Bondsregering, hebben de Europese steden en regio's een lans gebroken voor meer flexibiliteit bij de toewijzing van thematische fondsen".

L'avis relatif au règlement sur le Fonds européen de développement régional (FEDER), élaboré par Michael Schneider (DE/PPE), secrétaire d'État et représentant plénipotentiaire du land de Saxe-Anhalt auprès de l'État fédéral, permet aux régions et aux villes européennes de spécifier leurs demandes concernant une plus grande flexibilité dans la répartition thématique des fonds.


Het advies, dat werd opgesteld door de heer Schneider (DE-EVP), gevolmachtigde van de Duitse deelstaat Saksen-Anhalt bij de Bondsregering, en de heer d'Ambrosio (IT-PES), voorzitter van de regioraad van Marche (Italië), is zeer lovend over de plannen van de Commissie om de steunverlening aan de meest hulpbehoevende regio's te vereenvoudigen en transparanter te maken.

Cet avis, élaboré par Michael Schneider (PPE), représentant de l'État allemand de Saxe-Anhalt auprès du gouvernement fédéral, et par Vito d'Ambrosio (IT, PSE), président de la région des Marche en Italie, approuve d'une manière générale les projets de la Commission visant à mettre en place un processus plus simple et plus transparent pour apporter de l'aide aux régions qui en ont le plus besoin.


Sinds de start van het door de Duitse Bondsregering in 1996 ontwikkelde BioRegio-initiatief, dat is begonnen met een wedstrijd tussen regio's, is het aantal bedrijven en arbeidsplaatsen er aanhoudend gestegen: in de BioTech-Regio München alleen al is het aantal werknemers toegenomen van 300 bij de aanvang tot 1500 werknemers in december 1999 (terwijl het aantal nieuwe bedrijven er in dezelfde periode toenam van 35 in 1996 tot 93 in 1999).

Depuis le lancement de l'initiative BioRegio par le gouvernement fédéral allemand en 1996, à partir d'un concours entre régions, une dynamique d'innovation s'est traduite par une création accrue d'entreprises et d'emplois: dans la seule région Bio-Tech de Munich, de 300 employés au départ, on a atteint le pic de 1500 en décembre 1999 (le nombre d'entreprises créées au cours de la même période va de 35 en 1996 à 93 en 1999).


De Duitse delegatie heeft de Raad op de hoogte gebracht van tekortkomingen die bij de uitvoering van door niet-erkende particuliere laboratoria verrichte BSE-tests in Duitsland zijn geconstateerd, alsmede van de geharmoniseerde bepalingen die de Bondsregering momenteel in samenwerking met de Länder aan het treffen is om dat probleem te verhelpen.

La délégation allemande a informé le Conseil de défaillances constatées dans la mise en oeuvre de tests ESB effectués par des laboratoires privés non agréés dans son pays, ainsi que des dispositions harmonisées que le gouvernement fédéral est en train de mettre en place, en collaboration avec les Länder, pour y remédier.


Naar aanleiding van de onderhandelingen heeft de Commissie de inspanningen erkend die in het kader van het Duitse arbeidsmarktbeleid zijn gedaan om werkloosheid te voorkomen en hebben de Duitse Bondsregering en de deelstaatoverheden toegezegd meer kortdurende werklozen in aanmerking te nemen voor de ESF-maatregelen van het programma.

À l'issue de celles-ci, la Commission a reconnu les efforts accomplis dans le cadre de la politique allemande du marché du travail pour renforcer sa dynamique de prévention, tandis que les autorités fédérales et celles des Länder se sont engagées à accroître la proportion de chômeurs de courte durée dans les actions bénéficiant du concours du FSE pendant le déroulement du programme.


- Staatssteun N 51/95 - Duitsland De Commissie heeft het steunprogramma van de Bondsregering voor de verbetering van de afzet van produkten uit de nieuwe Duitse deelstaten op geselecteerde buitenlandse markten in het Westen uit het oogpunt van het steunmaatregelenrecht goedgekeurd.

- Aide d'État N 51/95 - Allemagne La Commission a autorisé, en vertu du droit de la concurrence, le programme d'aide de l'État fédéral visant à promouvoir la commercialisation des produits provenant des nouveaux Länder sur un certain nombre de marchés du monde occidental.


De Raad hechtte zijn goedkeuring, waarbij de Duitse delegatie zich onthield, aan de tekst van het besluit betreffende een communautair samenwerkingskader ter bevordering van duurzame stadsontwikkeling; in dit besluit zijn de door het Europees Parlement in eerste lezing goedgekeurde amendementen opgenomen, met inbegrip van het amendement over de begroting.

Le Conseil a marqué son accord, avec l'abstention de l'Allemagne, sur le texte de la décision relative au cadre communautaire de coopération favorisant le développement durable en milieu urbain qui intègre les amendements votés par le Parlement européen en première lecture, y compris celui sur le budget.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de duitse bondsregering amendementen' ->

Date index: 2024-12-09
w