Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de europese commissie eind 2008 moeten » (Néerlandais → Français) :

De procedure is de volgende: - Eens de CETA (voorlopig) van toepassing wordt, zal de Europese Commissie, als ze na overleg met de lidstaten een of meerdere BGA's aan de lijst wil toevoegen, daarvoor een aanvraag moeten doen bij de gevestigde comités.

La procédure est la suivante: - Une fois l'AECG en application (provisoire), si la Commission européenne, après s'être concertée avec les États membres, désire ajouter une ou plusieurs IG à cette liste, elle devra en faire la demande auprès des comités établis par le traité à cet effet.


De voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, zal de EU-leiders binnenkort vragen om hun betrokkenheid bij het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeringsverdrag (TTIP) te herbevestigen. Hij zal hen deze vraag stellen tijdens de Europese Raad eind juni.

Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, demandera bientôt, plus particulièrement lors de la réunion du Conseil européen qui aura lieu fin juin, aux dirigeants européens de réaffirmer leur adhésion au partenariat transatlantique de commerce et d'investissement TTIP.


In dat opzicht zal de Europese Commissie eind 2008 moeten oordelen over de maatregelen aangaande de beperking van arbeidsmobiliteit die door enkele lidstaten zijn opgelegd aan Roemenië en Bulgarije.

Dans ce sens, la Commission européenne devra évaluer fin 2008 les mesures de restriction de la mobilité du travail imposées par certains États membres à la Roumanie et à la Bulgarie.


Tegen eind april 2016 wordt een dossier voorbereid dat bij de Europese Commissie zal worden ingediend in de hoop in 2017 een nieuwe door de EU cogefinancierde campagne op te starten voor de promotie van de Vlaamse peren in Brazilië.

D'ici à la fin avril 2016, un dossier sera préparé et présenté à la Commission européenne, dans l'espoir de pouvoir lancer en 2017, une nouvelle campagne de promotion des poires flamandes au Brésil, cofinancée par l'UE.


Tijdens de Europese Raad van 14 december heeft Griekenland zich ertoe verbonden om zijn opvangcapaciteit voor asielzoekers tegen het einde van het jaar tot 30.000 plaatsen te verhogen. Als gevolg van een met de Europese Commissie afgesloten akkoord zal Griekenland door het UNHCR geholpen worden om voor minstens 20.000 extra plaatsen te zorgen.

Lors du Conseil européen du 14 décembre, la Grèce s'est engagée à porter sa capacité d'accueil de demandeurs d'asile à 30.000 places d'ici la fin de l'année et sera aidée par l'UNHCR à en fournir au moins 20.000 de plus, suite à un accord conclu avec la Commission européenne.


De Europese Commissie heeft zich er trouwens toe verbonden tegen einde 2016 een studie voor te stellen met een overzicht van de instrumenten waarmee het 3V-principe zou kunnen worden versterkt. Die studie zal overigens gepresenteerd worden op een vergadering met de verschillende actoren op dat gebied.

La Commission européenne s'est d'ailleurs engagée à proposer, d'ici la fin de l'année 2016, une étude présentant les moyens qui pourraient renforcer le principe des 3 R. Cette étude sera d'ailleurs présentée lors d'une réunion réunissant les différents acteurs du domaine.


We moeten voorkomen dat opnieuw gebeurt wat het geval was met het Herstelplan en met de middelgrote en kleine bedrijven die nog steeds wachten op de dertig miljard euro die dit Parlement en de Commissie eind 2008 hebben vastgesteld.

Nous ne voulons pas que ce qui s’est passé avec le plan de relance, où certaines petites et moyennes entreprises attendent toujours les 30 milliards d’euros approuvés par le Parlement et la Commission fin 2008, se reproduise avec cet instrument.


5. wijst erop dat het Directoraat-generaal gezondheid en consumenten van de Commissie eind 2008 de resultaten bekend heeft gemaakt van twee studies over collectieve schadeacties in de lidstaten en eventuele hindernissen voor de interne markt die het gevolg zijn van verschillen tussen de wetgevingen van de lidstaten; wijst er ook op dat de Commissie eind 2008 een Groenboek heeft gepubliceerd over mogelijke opties voor het optreden van de Gemeenschap op het gebied van het c ...[+++]

5. indique que, fin 2008, la direction générale "Santé et protection des consommateurs" de la Commission a publié les résultats de deux études sur les mécanismes de recours collectifs dans les États membres et les éventuelles entraves au marché intérieur découlant des différentes législations nationales; relève également que la Commission a publié un livre vert sur les possibilités d'action de la Communauté dans le domaine de la législation de protection des consommateurs et qu'elle a annoncé la publication d'un autre document d'acti ...[+++]


Deze conferentie kan bepaalde koersen aangeven met het oog op de voorstellen van de Commissie die tegen eind 2008 moeten worden voorgesteld.

La conférence a pour tâche de formuler des orientations dans l’optique de la présentation des propositions de la Commission prévue fin 2008 au plus tard.


De bereikte overeenstemming houdt bijvoorbeeld in dat de lidstaten de Commissie eind 2008 op de hoogte moeten stellen van de voorbereiding van de tweede fase van de opstelling van de geluidsbelastingkaarten (waarop alle agglomeraties, alle belangrijke wegen en spoorwegen in de lidstaten te zien zijn), twee jaar eerder dan was voorzien in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.

L'accord obtenu dispose par exemple que les Etats membres doivent informer la Commission de la préparation de la deuxième phase de cartographie du bruit (montrant toutes les agglomérations, tous les principaux axes routiers et toutes les principales voies ferrées des Etats membres) avant la fin de 2008, 2 ans avant ce que prévoyait le Conseil dans sa position commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de europese commissie eind 2008 moeten' ->

Date index: 2022-03-18
w