Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de hypothese onderzoeken volgens » (Néerlandais → Français) :

De partijen komen overeen om in de loop van de periode 2017-2018 de modaliteiten te onderzoeken volgens dewelke de sector, op termijn, de interprofessionele doelstelling van gemiddeld vijf dagen opleiding per voltijds equivalent zal bereiken.

Les parties conviennent d'examiner au cours de la période 2017-2018 les modalités selon lesquelles le secteur atteindra, à terme, l'objectif interprofessionnel des cinq jours de formation en moyenne par équivalent temps plein.


Verwacht mag worden dat de lidstaten over een veiligheidsmarge ten opzichte van deze centrale hypothese zullen willen beschikken en dat de jaarlijkse betalingen in de periode 2004-2006 iets hoger zullen liggen dan de 27,5 miljard waar volgens de centrale hypothese mee moet worden gerekend.

L'on peut s'attendre à ce que les Etats Membres se donneront une marge de sécurité par rapport à cette hypothèse centrale et que les paiements annuels entre 2004 et 2006 seront un peu plus élevés que les 27,5 milliards envisagés dans l'hypothèse centrale.


De Commissie heeft, volgens de EU-concentratieverordening, de bevoegdheid om deze geplande transactie te onderzoeken. Toch had de Nederlandse mededingingsautoriteit ACM gevraagd om deze zaak zelf te mogen onderzoeken.

Bien qu'en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, la Commission soit compétente pour examiner l’opération envisagée, l’autorité néerlandaise de la concurrence (ACM) a demandé à examiner elle-même le cas.


Voortaan verlopen de vergelijkende onderzoeken volgens een jaarlijkse cyclus, zodat potentiële kandidaten precies weten wanneer zij zich kunnen inschrijven. De selectieprocedure is gestroomlijnd en omvat nu twee fasen, waardoor de duur flink kon worden teruggebracht: grootschalige procedures kunnen nu worden afgerond in tien maanden (in plaats van twee jaar) en kleinschaligere procedures voor specialisten in een halfjaar (in plaats van zestien maanden).

Ce programme, mis sur pied par l'Office européen de sélection du personnel (EPSO), inclut, d'une part, le lancement d'un cycle annuel de concours, de manière à permettre aux candidats potentiels de savoir, d’année en année, quand ils peuvent poser leur candidature et, d'autre part, une procédure rationalisée, en deux étapes, faisant passer de deux ans à dix mois la durée des longues procédures de sélection, et de 16 mois à 6 mois seulement le délai de sélection des concours pour spécialistes, de moindre ampleur.


De personeelsleden van het Bureau dienen de onderzoeken te verrichten volgens de richtsnoeren betreffende de onderzoeksprocedures en volgens de individuele instructies die de directeur-generaal in specifieke gevallen tot hen richt, overeenkomstig artikel 21 van het Ambtenarenstatuut.

Conformément à l’article 21 du statut, le personnel de l’Office devrait mener les enquêtes en conformité avec les lignes directrices relatives aux procédures d’enquête et sur la base des instructions individuelles données par le directeur général dans des cas spécifiques.


Die richtsnoeren dienen praktische wenken voor het verrichten van onderzoeken door de personeelsleden van het Bureau te bevatten, alsmede de procedurewaarborgen en de grondrechten van de bij onderzoeken betrokken personen of getuigen en nadere regels betreffende de te volgen procedures voor interne advisering en controle, mede omvattende een wettigheidstoetsing.

Ces lignes directrices devraient donner des orientations pratiques au personnel de l’Office sur la conduite des enquêtes et les garanties de procédure et les droits des personnes concernées ou des témoins, ainsi que des informations détaillées sur les procédures internes de conseil et de contrôle à respecter, y compris une vérification de la légalité.


Om te voorkomen dat de betrokken bedragen te vroeg of slechts tijdelijk worden vergoed, is het dienstig die bedragen niet bij deze beschikking te erkennen en ze verder te onderzoeken volgens de bij artikel 31 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 vastgestelde procedure tot conformiteitsgoedkeuring van rekeningen.

Afin d’éviter un remboursement prématuré ou temporaire des montants en cause, il y a lieu de ne pas les reconnaître par la présente décision et de les examiner ultérieurement selon la procédure d’apurement de conformité au titre de l’article 31 du règlement (CE) no 1290/2005.


Volgens het aanvullend protocol waarover de onderhandelingen op 14 april 2000 zijn afgerond, onderzoeken de Gemeenschap en Hongarije in de Associatieraad per product de mogelijkheid om elkaar op harmonische en wederzijdse basis nieuwe concessies te verlenen.

Selon le protocole additionnel, dont les négociations ont été conclues le 14 avril 2000, la Communauté et la Hongrie examinent, au sein du Conseil d'association, la possibilité de s'accorder de nouvelles concessions, produit par produit, et sur une base harmonieuse et réciproque.


Volgens mevrouw BONINO zou de Commissie bij het bedoelde onderzoek haar aandacht kunnen richten op drie punten : - in de eerste plaats zou zij, in het kader van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij - FIOV -, in overleg met de Spaanse en de Portugese autoriteiten het bestaande programma kunnen onderzoeken in het licht van de nieuwe situatie die door de nodige herstructurering van de vloot van die landen is ontstaan; - in de tweede plaats kan, met betrekking tot de communautaire initiatieven, worden nagegaan of een beroep kan worden gedaan op de voor ...[+++]

A cet effet la Commission pourrait, selon Mme Bonino, procéder à un examen dans trois directions: - premièrement, en ce qui concerne l'instrument financier d'orientation de la pêche - l'IFOP - en examinant, en accord avec les autorités espagnoles et portugaises, la programmation existante, afin de tenir compte des nouvelles contraintes imposées par la restructuration des flottes concernées; - deuxièmement, en ce qui concerne les initiatives communautaires, en étudiant la possibilité de mobiliser la réserve (1,6 milliard d'écus, dont 690 millions pour les Régions Objectif no1) prévue pour l'ensemble des initiatives communautaires, autorisant ainsi le renforcement des disponibilités budgétaires au profit de l'initiative PESCA; - troisièmeme ...[+++]


Volgens de diensten van de Commissie zijn de negatieve conclusies uit de studie van het COPA tenminste om drie redenen overdreven : de analysemethode leidt tot een sterke overschatting van het effect van de GATT; de economische hypotheses waarvan wordt uitgegaan, zijn bijzonder pessimistisch en wijken duidelijk af van de uitkomsten van onafhankelijke studies; de technische hypotheses die in de analyse van het COPA worden overgenomen, zijn gebaseerd op standpunten en inte ...[+++]

Selon les services de la Commission, les conclusions négatives de l'étude du COPA sont excessives pour au moins trois raisons : la méthode d'analyse aboutit à une forte surévaluation de l'impact du GATT; les hypothèses économiques retenues, particulièrement pessimistes s'éloignent de façon marquée des résultats d'études indépendantes; les hypothèses techniques reprises par l'analyse du COPA accréditent certaines thèses et interprétations, qui sont en opposition aux thèses défendues par la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de hypothese onderzoeken volgens' ->

Date index: 2021-07-25
w