Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de situatie nauwgezet volgen " (Nederlands → Frans) :

1. a) Kan u verduidelijken of voorbeeld 1 onder de substance-uitsluiting valt? b) Indien ja, zal de situatie volgens u anders beoordeeld worden voor het geval waarbij er nog geen contracten met andere sporters zijn afgesloten en voor het geval waarbij al wel contracten met andere sporters zijn afgesloten?

1. a) Pourriez-vous préciser si l'exemple 1 relève de l'exclusion liée à la substance? b) Dans l'affirmative, pensez-vous que la situation sera évaluée différemment selon qu'aucun contrat n'a encore été signé avec d'autres sportifs ou que des contrats ont déjà été signés avec d'autres sportifs?


Volgens Comeos zal deze situatie niet snel veranderen.

Selon Comeos, "cette situation n'est pas près de changer".


Zij zijn belangrijke actoren op de financiële markten, en zij concurreren rechtstreeks met andere beleggingsfondsen, zoals indexfondsen die de effectenbeurzen of obligatiemarkten zeer nauwgezet volgen.

Ils jouent un rôle important sur les marchés financiers et sont en concurrence directe avec d’autres fonds d’investissement, tels que les fonds indiciels qui suivent de près les marchés boursiers ou les marchés d’obligations.


De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens voornoemde richtlijn en verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kW en een maximumsnelheid van 25 km/u (gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening), zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kW en 1.000 kW en met een maximale snelheid van 25 km/u en tussen 1.0 ...[+++]

Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante : - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'un ...[+++]


De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens de richtlijn en de verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kilowatt en een maximumsnelheid van 25 kilometer per uur - gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening, zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kilowatt en 1000 kilowatt en met een maximale snelheid ...[+++]

Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante: - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'une ...[+++]


U kunt er zeker van zijn dat ik de evolutie van de economische situatie van de landbouwsector aandachtig zal blijven volgen, zodat ik zo goed mogelijk zal kunnen handelen in hun voordeel.

Croyez bien que je reste attentif et sensible à l'évolution de la situation économique de l'ensemble des secteurs de production afin de pouvoir agir au mieux en leur faveur.


16. De Raad zal de vooruitgang die de Commissie bij de horizontale integratie van het genderaspect in de ontwikkelingssamenwerking van de EG boekt, nauwgezet volgen, en juicht het Commissievoorstel toe om in haar jaarverslag over het communautaire ontwikkelingsbeleid ook te rapporteren over de uitvoering en de resultaten van dat actieprogramma.

16. Le Conseil suivra les progrès réalisés par la Commission pour intégrer l'égalité entre les femmes et les hommes dans la coopération au développement de la CE et il se félicite que la Commission ait proposé d'inclure un rapport sur la mise en œuvre et les résultats de ce programme d'action dans son rapport annuel concernant la mise en œuvre de la politique de développement de la Communauté européenne.


De ECB zal de evolutie van de wisselkoersen van de euro, de dollar en de yen nauwgezet volgen, maar zal niet ingrijpen.

La BEC observera avec attention l'évolution des taux de change entre l'euro, le dollar et le yen mais n'entreprendra rien pour les influencer.


De EU zal de situatie blijven volgen en verwacht dat alle nodige maatregelen zullen worden getroffen om het democratiseringsproces overeenkomstig de formele intentieverklaring te continueren.

L'UE continuera de suivre la situation et espère que toutes les mesures nécessaires seront prises pour que le processus de démocratisation puisse se poursuivre, conformément à l'intention proclamée.


Het plan is om therapeutische voedselcentra op te zetten, om voedselrantsoenen te verdelen en het verloop van de situatie te volgen om te kunnen anticiperen op toekomstige behoeften.

Le plan doit permettre de créer des centres d'alimentation thérapeutique, de distribuer des rations alimentaires et de suivre l'évolution de la situation dans le but de prévoir les besoins futurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de situatie nauwgezet volgen' ->

Date index: 2025-02-08
w