Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de volgende stap vormen " (Nederlands → Frans) :

Het bepalen van de strategische beginselen, doelstellingen en criteria van het toekomstige sportprogramma zal de volgende stap vormen en zal gebeuren op basis van het witboek inzake sport en met inachtneming van de specifieke kenmerken van sport. Ook moet de positieve bijdrage van sport tot de geestelijke en fysieke gezondheid van de bevolking, de sociale cohesie en de economie worden belicht.

La prochaine étape consistera à entamer la définition des principes, objectifs et critères stratégiques du futur programme consacré au sport, sur la base du Livre blanc sur le sport et en tenant compte des caractéristiques particulières du sport, ainsi qu'à promouvoir son effet positif sur l'amélioration de la santé mentale et physique de la population, sur la cohésion sociale et sur l'économie.


Het bepalen van de strategische beginselen, doelstellingen en criteria van het toekomstige sportprogramma zal de volgende stap vormen en zal gebeuren op basis van het witboek inzake sport en met inachtneming van de specifieke kenmerken van sport. Ook moet de positieve bijdrage van sport tot de geestelijke en fysieke gezondheid van de bevolking, de sociale cohesie en de economie worden belicht.

La prochaine étape consistera à entamer la définition des principes, objectifs et critères stratégiques du futur programme consacré au sport, sur la base du Livre blanc sur le sport et en tenant compte des caractéristiques particulières du sport, ainsi qu'à promouvoir son effet positif sur l'amélioration de la santé mentale et physique de la population, sur la cohésion sociale et sur l'économie.


1. In het kader van de herziene sociale Agenda heeft de Europese Commissie vorig jaar aan de Raad en het Europees Parlement een voorstel voorgelegd over een richtlijn betreffende de toepassing van het principe van gelijke behandeling van personen zonder onderscheid van overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele oriëntatie. Dit voorstel zal een belangrijke stap vormen in de integratie van de rechten van de holebi’s.

1. Dans le cadre de l’Agenda social révisé, la Commission européenne a soumis l’année dernière, à l’examen du Conseil et du Parlement européen, une proposition de directive relative à la mise en œuvre du principe d’égalité de traitement entre les personnes, sans distinction de conviction, de handicap, d’âge ou d’orientation sexuelle, qui constituera une étape importante dans l’intégration des droits des personnes LGTB (lesbiennes, gays, transexuelles ou bisexuelles).


Zodra de diensten correct zijn uitgerust en met de Dienst Vreemdelingenzaken kunnen samenwerken, zal een volgende stap worden gezet, met informaticatoepassingen om te bepalen welke ondernemingen in België geen problemen opleveren als uitnodiger.

À partir du moment où les services sont correctement équipés en coopération avec l'Office des étrangers, on passera à une étape ultérieure avec des utilisations informatiques possibles en vue de mettre en carte les entreprises qui en Belgique ne posent pas de problèmes quant à leur qualité d'invitant.


De volgende stap zal zijn om samen met de bevoegde ministers initiatieven te nemen om de mensen van het terrein te sensibiliseren en informeren van het bestaan en doeltreffendheid van dit instrument.

La prochaine étape consistera à prendre des initiatives avec les ministres compétents afin de sensibiliser et d'informer les personnes de terrain sur l'existence et l'efficacité de cet instrument.


Zo heb ik in mijn beleidsverklaring van 14 november 2014 het volgende gesteld: "Een rechtenbenadering zal de volgende jaren één van de twee centrale assen vormen van het Belgische ontwikkelingsbeleid.

J'ai indiqué ainsi, dans mon exposé du 14 novembre 2014: "Een rechtenbenadering zal de volgende jaren één van de twee centrale assen vormen van het Belgische ontwikkelingsbeleid.


1. Wat is de stand van zaken met betrekking tot het door Europa opgelegde herstructureringsplan? 2. a) Wat is de volgende stap voor het beheer van de bank en de afbouw van de risicovolle activiteiten? b) Op welke manier volgt de regering dit actief op? c) Op welke manier zal het Parlement hierover worden geïnformeerd?

2. a) Quelle sera l'étape suivante en ce qui concerne la gestion de la banque et le démantèlement de ses activités à haut risque? b) Comment le gouvernement procède-t-il pour assurer un suivi actif de la situation chez Belfius? c) Comment le Parlement sera-t-il informé de l'évolution du dossier Belfius?


Art. 13. In artikel 18/3 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 4 februari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 zal het huidige derde lid paragraaf 5 vormen; b) in paragraaf 1, waarvan het vierde lid paragraaf 7 zal vormen, worden de woorden "om de specifieke methode voor het verzamelen van gegevens aan te wenden" vervangen door de woorden "om de aanwending van de specifieke methode voor het verzamelen van gegevens op te volgen"; c) paragraaf 2, waarvan het huidige tweede tot vijfde lid paragraaf ...[+++]

Art. 13. Dans l'article 18/3 de la même loi, inséré par la loi du 4 février 2010, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, l'alinéa 3 actuel formera le paragraphe 5; b) dans le paragraphe 1, alinéa 4, qui formera le paragraphe 7, le mot "mettre" est remplacé par les mots "le suivi de la mise"; c) le paragraphe 2, dont les alinéas 2 à 5 actuels formeront le paragraphe 6, est remplacé par ce qui suit : " § 2.


Art. 9. In artikel 433novies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2005 en gewijzigd bij de wetten van 14 april 2009 en van 27 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, worden de woorden "433sexies, 433septies en 433octies" vervangen door de woorden "433quinquies tot 433octies"; 2° het tweede lid, waarvan de bestaande tekst paragraaf 2 zal vormen, wordt vervangen als volgt : " §2.

Art. 9. A l'article 433novies du même Code, inséré par la loi du 10 août 2005 et modifié par les lois des 14 avril 2009 et 27 novembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, les mots "433sexies, 433septies et 433octies" sont remplacés par les mots "433quinquies à 433octies"; 2° l'alinéa 2, dont le texte actuel formera le paragraphe 2, est remplacé par ce qui suit : " § 2.


Wat de toekomst aangaat, na bepaling van de registratienormen betreffende absenteïsmegegevens van het personeel, na analyse van de verschillende betrokken factoren en na afbakening van de problemen, in overleg met de personeelsleden, zal de volgende stap op het vlak van preventie van het absenteïsme erin bestaan een gestructureerd beheersbeleid uit te werken inzake absenteïsme. Dit beleid zal maatregelen omvatten die erop gericht zijn het welzijn op het werk te bevorderen en een ondersteuningspolitiek in plaats te stellen ten behoeve van het personeel dat problemen ondervindt in verband met afwez ...[+++]

Quant à l'avenir, après avoir fixé les normes d'enregistrement des données relatives aux absences du personnel, analysé les différents facteurs en cause et cerné les problèmes en concertation avec les membres du personnel, l'étape suivante, en matière de prévention de l'absentéisme, consistera en l'élaboration d'une politique structurée de gestion de l'absentéisme, comprenant des mesures visant à promouvoir le bien-être au travail et à mettre en place une politique de guidance du personnel confronté aux problèmes d'absence de leur lieu de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de volgende stap vormen' ->

Date index: 2023-05-24
w