Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch overgaan naar de volgende salarisstrap
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Overgaan tot agonistische interactie

Vertaling van "zal desgevallend overgaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


automatisch overgaan naar de volgende salarisstrap

accéder automatiquement à l'échelon suivant


overgaan tot agonistische interactie

avoir une attitude combative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Comité zal desgevallend overgaan tot een onderzoek dat de nodige informatie verschaft om het toe te laten uit te maken of voldoende elementen aanwezig zijn om het Parket in te schakelen.

Le cas échéant, le comité procédera à une enquête qui fournira les informations nécessaires pour lui permettre d'établir l'existence d'éléments suffisants justifiant l'intervention du parquet.


Het Comité zal desgevallend overgaan tot een onderzoek dat de nodige informatie verschaft om het toe te laten uit te maken of voldoende elementen aanwezig zijn om het Parket in te schakelen.

Le cas échéant, le comité procédera à une enquête qui fournira les informations nécessaires pour lui permettre d'établir l'existence d'éléments suffisants justifiant l'intervention du parquet.


Als echter op dat moment de openbare rust verstoord wordt, bijvoorbeeld door vijandige reacties of agressieve samenscholingen, zal desgevallend de politie overgaan tot bestuurlijke aanhoudingen op grond van het bestaande artikel 31 van de wet op het politieambt.

Toutefois, si cela donne lieu à des troubles de l'ordre public, en raison par exemple de réactions hostiles ou d'attroupements agressifs, la police procédera le cas échéant à des arrestations administratives, en application de l'actuel article 31 de la loi sur la fonction de police.


Als echter op dat moment de openbare rust verstoord wordt, bijvoorbeeld door vijandige reacties of agressieve samenscholingen, zal desgevallend de politie overgaan tot bestuurlijke aanhoudingen op grond van het bestaande artikel 31 van de wet op het politieambt.

Toutefois, si cela donne lieu à des troubles de l'ordre public, en raison par exemple de réactions hostiles ou d'attroupements agressifs, la police procédera le cas échéant à des arrestations administratives, en application de l'actuel article 31 de la loi sur la fonction de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
XVII. - Waarborg van het globale tewerkstellingsvolume Art. 25. . De werkgevers verbinden zich ertoe alle mogelijke alternatieve maatregelen te bekijken voordat zij desgevallend tot ontslag overgaan gedurende de looptijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst. In het geval van problemen, zal overlegd worden met de vakbondsvrijgestelden.

XVII. - Garantie du volume global de l'emploi Art. 25. Les employeurs s'engagent à étudier toutes les mesures alternatives possibles avant de procéder, le cas échéant, à un licenciement durant la présente convention collective de travail.


Is er sprake van toenadering, of zal u moeten overgaan tot een waarschuwingsprocedure en desgevallend vordering tot staking?

Est-il question d'un rapprochement, ou allez-vous devoir recourir à une procédure d'avertissement ou, le cas échéant, à une action en cessation?


Dat schrijven vermeldt de vastgestelde tekortkomingen, de eventueel overwogen sanctie, de persoon die tot het verhoor zal overgaan, de datum waarop en de plaats waar het centrum erom verzocht wordt zijn opmerkingen te laten gelden, desgevallend bijgestaan door zijn raadsman, en de wijze waarop het centrum het volledige dossier betreffende de ten laste gelegde tekortkomingen kan inkijken.

Cet envoi indique les manquements constatés, la sanction éventuellement envisagée, la personne qui procèdera à l'audition, la date et le lieu de l'audition où le centre est invité à faire valoir ses observations, le cas échéant accompagné de son avocat, et la manière dont le centre peut consulter le dossier complet relatif aux manquements reprochés.


Dat schrijven vermeldt de vastgestelde tekortkomingen, de eventueel overwogen sanctie, de persoon die tot het verhoor zal overgaan, de datum waarop en de plaats waar de auditeur erom verzocht wordt zijn opmerkingen te laten gelden, desgevallend bijgestaan door zijn raadsman, en de wijze waarop de auditeur het volledige dossier betreffende de ten laste gelegde tekortkomingen kan inkijken.

Cet envoi indique les manquements constatés, la sanction éventuellement envisagée, la personne qui procédera à l'audition, la date et le lieu de l'audition où l'auditeur est invité à faire valoir ses observations, le cas échéant accompagné de son avocat, et la manière dont l'auditeur peut consulter le dossier complet relatif aux manquements reprochés.


(b) Tenslotte zal de Federale Participatiemaatschappij overgaan tot een kapitaalvermindering met hetzelfde bedrag, door terugbetaling aan de Staat, haar enige aandeelhouder, zodat dit bedrag, desgevallend aangevuld met het bedrag van het dividend dat de Federale Participatiemaatschappij op haar beurt zal uitbetalen aan de Staat, dan kan toegewezen worden aan het Zilverfonds, hetgeen het voorwerp uitmaakt van artikel 6 van dit besluit.

(b) Enfin, la Société fédérale de Participations procédera à une réduction de son capital à concurrence d'un même montant, par remboursement à l'Etat, son seul actionnaire,de sorte que ce montant, complété, le cas échéant, par le montant du dividende que la Société fédérale de Participations distribuera à son tour à l'Etat, puisse ensuite être affecté au Fonds de vieillissement, ce qui fait l'objet de l'article 6 du présent arrêté.


Bij gebrek aan een «pro fisco»-verklaring zal de ontvanger de opgegeven prijs aan de verkoopwaarde toetsen en desgevallend, na voorafgaande machtiging van de Centrale administratie van de BTW, registratie en domeinen, tot invordering van de bijrechten overgaan.

A défaut d'une déclaration «pro fisco», le receveur comparera le prix déclaré avec la valeur vénale et procédera, le cas échéant, au recouvrement des droits supplémentaires, après l'autorisation préalable de l'Administration centrale de la TVA, de l'enregistrement et des domaines.




Anderen hebben gezocht naar : overgaan tot agonistische interactie     zal desgevallend overgaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal desgevallend overgaan' ->

Date index: 2024-07-06
w