Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal deze houding blijven uitdragen " (Nederlands → Frans) :

De EU zal zich dan ook blijven inzetten voor de toepassing van internationale normen , zich proactief blijven opstellen om protectionistische maatregelen te voorkomen en van haar partners een soortgelijke houding verwachten.

C’est pourquoi l’UE continuera de promouvoir l ’ utilisation de normes internationales , restera proactive en évitant toute mesure protectionniste et attend de ses partenaires qu’ils adoptent une attitude semblable.


In de multilaterale fora, met inbegrip van de landbouworganisaties waarvan ze lid is, zal België de versterking van het normatief kader ten aanzien van vrouwenrechten actief blijven uitdragen.

Dans les forums multilatéraux, y compris les organisations agricoles dont elle est membre, la Belgique continuera à défendre énergiquement le renforcement du cadre normatif vis-à-vis des droits des femmes.


Wat solidariteit betreft zullen we nooit volledig voorbereid zijn of over perfecte plannen beschikken. We moeten er bij alle Europese actoren, waaronder de Commissie en de lidstaten, steeds harder op aandringen om de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen. Ik zal deze houding blijven uitdragen, ook in de Begrotingscommissie, waar ik lid van ben, en zal alle maatregelen steunen waarmee de financiële bijdrage aan projecten voor de bescherming van deze belangrijke rechten wordt verhoogd, zodat de Europese Unie de meest kwetsbaren zal blijven helpen en ondersteunen.

Pour ma part, je continuerai de soutenir ce modus vivendi, y compris au sein de la commission des budgets dont je suis membre, et d’apporter mon soutien à toute mesure conçue pour accroître l’aide financière distribuée aux activités spécifiquement consacrées à la sauvegarde de ces droits importants, afin que l’Union européenne poursuive ses efforts pour soutenir et venir en aide aux parties de la population qui en ont le plus besoin.


Aangezien die enkel voorhanden zijn in de parketarchieven in het noorden van het land, zal het onderzoek noodzakelijkerwijs beperkt blijven tot de houding van sommige Vlaamse magistraten.

Étant donné que ceux-ci ne sont présents que dans les archives des parquets du Nord du pays, l'étude restera forcément limitée à l'attitude de quelques magistrats flamands.


133. veroordeelt het barbaarse gebruik van verkrachting als oorlogsmiddel en stelt met klem dat de internationale gemeenschap krachtig moet blijven uitdragen dat het gebruik van verkrachting in oorlogssituaties een schending van het internationale humanitaire recht en van internationale verdragen vormt; roept op tot een krachtige juridische reactie in termen van vervolging om deze misdrijven niet ongestraft te ...[+++]

133. condamne le recours barbare au viol comme arme de guerre et insiste sur la nécessité, pour la communauté internationale, de continuer à affirmer clairement que tout viol en temps de guerre constitue une violation du droit humanitaire international et des conventions internationales; appelle à une réponse légale ferme en termes de poursuites et de réparation; rappelle que le statut de Rome, qui a créé la CPI en 2000, classe nettement le viol parmi les crimes contre l'humanité;


130. veroordeelt het barbaarse gebruik van verkrachting als oorlogsmiddel en stelt met klem dat de internationale gemeenschap krachtig moet blijven uitdragen dat het gebruik van verkrachting in oorlogssituaties een schending van het internationale humanitaire recht en van internationale verdragen vormt; roept op tot een krachtige juridische reactie in termen van vervolging om deze misdrijven niet ongestraft te ...[+++]

130. condamne le recours barbare au viol comme arme de guerre et insiste sur la nécessité, pour la communauté internationale, de continuer à affirmer clairement que tout viol en temps de guerre constitue une violation du droit humanitaire international et des conventions internationales; appelle à une réponse ferme en termes de poursuites et de réparation; rappelle que le statut de Rome, qui a créé la Cour pénale internationale (en 2000), classe nettement le viol parmi les crimes contre l'humanité;


Binnenkort zal zij zich in staat moeten tonen om de verspreiding van de haar universele en fundamentele waarden te blijven uitdragen, te weten respect voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, naleving van alle grondrechten, en het beginsel van de rechtsstaat.

Demain elle aura à assurer tant la préservation de sa capacité que la diffusion de ses valeurs universelles et fondamentales, plus particulièrement, le respect de la dignité, la liberté, la démocratie, le respect de l'ensemble de droits fondamentaux, ainsi que l'État de droit.


Dergelijke standpunten, die van eng nationalistisch egoïsme of zelfs openlijk racisme getuigen, kunnen wij alleen maar beantwoorden met verontwaardiging en afschuw in het besef dat zij in strijd zijn met de waarden van democratie, humanisme, openheid en eerbiediging van de rechtsstaat, die wij moeten blijven uitdragen.

Face à ces propos teintés d’un égoïsme nationaliste voire d’un racisme affiché, nous manifestons notre indignation et notre révolte conscients que cela va à l’encontre des valeurs de démocratie, d’humanisme, d’accueil, de respect de « l’État de droit » qui doivent demeurer les nôtres.


Ze is zeker een vooruitgang in de strijd tegen de fiscale paradijzen, maar ik zal de ontwikkeling binnen de EU en ook de houding van België op dat vlak aandachtig blijven volgen.

Il s'agit certes d'une avancée dans la lutte contre les paradis fiscaux, mais je resterai particulièrement attentif au futur développement au niveau de l'Union européenne, ainsi qu'à la position de la Belgique en la matière.


De minister van Mobiliteit zal de regering vragen om een kritische houding te blijven aannemen.

La ministre de la Mobilité demandera au gouvernement de continuer à adopter une attitude critique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal deze houding blijven uitdragen' ->

Date index: 2023-05-26
w