Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal dit voorstel uit volle overtuiging goedkeuren » (Néerlandais → Français) :

» De heer Van Wallendael zei ook op die gelegenheid : « Collega's, de SP-fractie zal deze resolutie met volle overtuiging goedkeuren».

M. Van Wallendael a déclaré, quant à lui, à l'occasion de ce vote, que le groupe politique SP voterait cette résolution avec la plus grande conviction.


Indien de commissie die sfeer waarin de voorgestelde resolutie baadt, wenst te behouden, dan moeten de twee amendementen nrs. 39 en 40 worden aangenomen. Spreker heeft die amendementen mee ondertekend en zal ze dan ook met volle overtuiging goedkeuren.

Si la commission veut préserver le climat dans lequel baigne la discussion relative à la résolution proposée, elle doit approuver les deux amendements n 39 et 40 que l'intervenant a cosignés et qu'il soutiendra donc avec la plus grande conviction.


Indien de commissie die sfeer waarin de voorgestelde resolutie baadt, wenst te behouden, dan moeten de twee amendementen nrs. 39 en 40 worden aangenomen. Spreker heeft die amendementen mee ondertekend en zal ze dan ook met volle overtuiging goedkeuren.

Si la commission veut préserver le climat dans lequel baigne la discussion relative à la résolution proposée, elle doit approuver les deux amendements n 39 et 40 que l'intervenant a cosignés et qu'il soutiendra donc avec la plus grande conviction.


Wij zijn het totaal oneens met het voorstel in de resolutie waarmee een beroep wordt gedaan “op de Europese Commissie en de lidstaten om met overtuiging het voortouw te nemen bij het goedkeuren en vergemakkelijken van concrete maatregelen voor de bescherming van de biodiversiteit, zowel in Europa als daarbuiten”, omdat dat erop neerkomt dat men de wolf vraagt de schapen te hoeden.

Nous sommes radicalement opposés à la proposition contenue dans la proposition de résolution qui «invite la Commission européenne et les États membres à jouer un rôle moteur et à faire preuve de conviction en adoptant et en facilitant des mesures concrètes pour la protection de la diversité biologique au niveau interne et à l’échelle internationale», car cela revient à demander aux loups de surveiller les moutons.


Ik heb met volle overtuiging zo gestemd omdat het mijn mening is dat we als Europees Parlement niet een politiek signaal geven of op een politieke beslissing vooruit lopen door het voorstel van de secretaris-generaal te volgen (en 35 vacatures in de vertaaldiensten op te vullen) maar wel door dit niet te doen.

J'ai voté de la sorte avec la conviction la plus totale, car j'estime que ce n'est pas en appuyant la proposition du secrétaire général (et en pourvoyant à 35 emplois vacants dans les services de traduction), mais bien en ne l'appuyant pas, que le Parlement européen émettra un signal politique ou qu'il prendra les devants d'une décision politique.


De SP zal dit voorstel uit volle overtuiging goedkeuren (Applaus op de meeste banken).

C'est avec une totale conviction que le SP votera cette proposition (Applaudissements sur la plupart des bancs).


- Onze fractie steunt dit wetsontwerp en zal het met volle overtuiging goedkeuren.

- Notre groupe soutient ce projet de loi et le votera avec conviction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal dit voorstel uit volle overtuiging goedkeuren' ->

Date index: 2024-02-01
w