Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal duren toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niettemin zal het toch nog enkele jaren duren voordat de richtlijn dataseries oplevert voor het analyseren van trends.

Cependant, il faudra encore plusieurs années pour obtenir, par le biais de la directive, des séries de données permettant l'analyse des tendances.


Indien het wordt goedgekeurd, zal het toch nog enkele weken duren voordat de eerste euro de reële economie van Griekenland bereikt.

S’il est adopté, il faudra encore plusieurs semaines avant que le premier euro n'atteigne l’économie réelle de la Grèce.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil toch verduidelijken dat we naast de politieke crisis in Ivoorkust, ook voor een echte humanitaire crisis staan, die dreigt voort te duren.

- Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais quand même préciser qu’au-delà de la crise politique en Côte d’Ivoire, nous sommes face à une véritable crise humanitaire qui menace de perdurer.


Ja, we hebben een financieringsbron vastgesteld en we hebben nu een voorstel van de Commissie, dat ter goedkeuring is voorgelegd aan het Parlement, over de manier waarop dat geld moet worden gebruikt. Toch zal het nog tot eind volgend jaar duren voordat we een project kunnen aanwijzen dat voor deze financiering in aanmerking komt.

Oui, nous avons identifié une source de financement et nous avons à présent un projet de décision de la Commission, qui attend la confirmation du Parlement, sur l’utilisation de ce financement, mais il nous faudra attendre la fin de l’année prochaine avant de pouvoir identifier un projet susceptible de bénéficier de ce financement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar wat de procedurele kant van de zaak betreft, in aansluiting op hetgeen de steller van de hoofdvraag vroeg, kunnen we als we eerlijk tegen onszelf durven te zijn en ervoor uit durven te komen, toch wel toegeven dat sommige procedures wel heel erg lang duren.

Cependant, sur l’aspect procédural, je fais référence à la question posée par le principal auteur de la question, les procédures prennent parfois beaucoup de temps, si nous pouvons nous parler sans réticence et ne craignons pas de le dire.


Hoewel een nieuw beleid voor chemische producten wordt toegejuicht, zal het toch nog lang duren voordat de nieuwe bepalingen van kracht worden.

Bien que l'intention de créer une nouvelle politique en cette matière soit opportune, il faudra beaucoup de temps avant que les nouvelles dispositions entrent en vigueur.


Niettemin zal het toch nog enkele jaren duren voordat de richtlijn dataseries oplevert voor het analyseren van trends.

Cependant, il faudra encore plusieurs années pour obtenir, par le biais de la directive, des séries de données permettant l'analyse des tendances.


Toch zal het nog wel even duren voordat ze de uitstekende en voorbeeldige administratie is die wij allen zo graag zien.

Cependant, il lui faudra encore du temps pour devenir cette administration parfaite et exemplaire que nous appelons tous de nos vœux.


Hoewel de bedoelingen achter een nieuw beleid voor chemische stoffen moeten worden toegejuicht, zal het toch nog enige tijd duren voordat de nieuwe bepalingen van kracht worden.

En dernier lieu, si les intentions visant à la mise en œuvre d'une nouvelle politique en matière de produits chimiques sont louables, l'entrée en vigueur des dispositions en la matière ne manquera pas de prendre un certain temps.


Ik vrees dus dat dit debat niet lang zal duren, toch vraag ik dat onze amendementen ernstig zouden worden besproken.

Je crains donc que ce débat ne dure pas longtemps mais je demande néanmoins que nos amendements soient examinés avec sérieux.




Anderen hebben gezocht naar : zal duren toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal duren toch' ->

Date index: 2023-12-03
w