Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije

Vertaling van "zal dus aandachtig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]


de rekristallisatie is dus een functie van de reinheid van het staal

la recristallisation est donc fonction de la purete de l'acier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zal dus aandachtig blijven voor de impact van mogelijke reglementering betreffende de toegang tot en het gebruik van het Internet op de bescherming van persoonsgegevens en het privéleven van internetgebruikers.

Je resterai donc attentif à l’impact d’une éventuelle réglementation relative à l’accès à Internet et à son utilisation sur la protection des données à caractère personnel et la vie privée des internautes.


Men zal dus aandachtig moeten zijn of de geplande hervormingen gebeuren met een evenwicht tussen de drie pijlers van de Lissabon-strategie.

Il s'agira donc d'examiner avec attention si la mise en œuvre des réformes programmées respecte l'équilibre entre les trois piliers de la stratégie de Lisbonne.


Men zal dus aandachtig moeten zijn of de geplande hervormingen gebeuren met een evenwicht tussen de drie pijlers van de Lissabon-strategie.

Il s'agira donc d'examiner avec attention si la mise en œuvre des réformes programmées respecte l'équilibre entre les trois piliers de la stratégie de Lisbonne.


Er zal dus gevraagd worden om bijzonder aandachtig te zijn bij de opmaak van voorstellen van de buitengewone dienst.

Il sera donc demandé une attention particulière dans la rédaction des propositions du service extraordinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (CS) Mijnheer de Voorzitter, ik heb aandachtig naar de heer Verhofstadt, de voorzitter van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, geluisterd en zou hem willen vragen of ik goed begrepen heb dat zijn motto als volgt zou kunnen worden samengevat: Griekenland is overal, Griekenland is geen lidstaat van de Europese Unie maar in werkelijkheid een soort van geestesverschijning en dus alomtegenwoordig.

– (CS) Monsieur le Président, j’ai écouté attentivement M. Verhofstadt, le président du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, et je voudrais lui demander si j’ai raison de penser que sa devise pourrait être «la Grèce est partout», puisque la Grèce n’est pas juste un État membre de l’Union européenne, mais plutôt un état d’esprit, et qu’elle est donc partout.


Wij moeten de obstakels dus op een koelbloedige, duidelijke en praktische manier aanpakken, en ik zou in dit opzicht, zo vaak als dat nodig is, de hulp willen inroepen van het Parlement om deze twee dossiers eens te meer aandachtig te volgen en ervoor te zorgen dat ze tot een goed einde worden gebracht.

Alors, il faut faire face aux obstacles, avec sang-froid, lucidité et pragmatisme, et je me permets, à cet égard, de solliciter l’aide du Parlement autant que j’en aurai besoin pour, une fois encore, suivre très attentivement ces deux dossiers et veiller à leur aboutissement.


Dat was dus in het kort mijn standpunt, maar ik wens dus net als u en net als het Parlement – maar ik zal aandachtig naar u luisteren – dat er vorderingen worden gemaakt.

Voilà un peu mon point de vue mais je souhaite comme vous et comme le Parlement – mais je vais vous écouter avec attention – que les choses avancent.


Er mag dus een ruime waaier van bijdragen verwacht worden als duidelijke uitdrukking van pluralisme, die bij het Europees Parlement meer dan ergens anders een aandachtig gehoor zullen vinden.

Il faut donc s'attendre à un large éventail de contributions, signe éminent d'un pluralisme d'expression qui, au Parlement plus qu'ailleurs, rencontrera l'oreille la plus attentive.


20. verwacht van de Commissie vóór 30 april 2000 een positieve follow-up van alle in de begroting 2000 en in de toekomstige begrotingen opgenomen proefprojecten en voorbereidende maatregelen; wijst in verband hiermee op paragraaf 37 van het Interinstitutioneel Akkoord; benadrukt dat deze begrotingslijnen een proeflaboratorium voor de opbouw van Europa vormen en dus een serieuze evaluatie en verspreiding van de beste resultaten vereisen met het oog op de ontwikkeling van nieuwe programma's of maatregelen; legt zich er dus op toe om de werkzaamheden van de Commissie op dit gebied zeer aandachtig te volgen met behulp van zijn gespecialis ...[+++]

20. attend de la Commission qu'elle donne des suites positives, d'ici au 30 avril 2000, aux projets pilotes et actions préparatoires inscrits dans le budget 2000 et dans les futurs budgets; attire l'attention, à ce propos, sur le point 37 de l'accord interinstitutionnel; souligne que ces lignes budgétaires constituent un laboratoire expérimental pour la construction européenne et qu'elles doivent donc donner lieu à une évaluation sérieuse et à une diffusion des meilleurs résultats en vue du développement de nouveaux programmes ou de nouvelles actions; s'engage donc à suivre avec une attention toute particulière, avec l'aide de ses com ...[+++]


De staatssecretaris doet uiteraard zijn werk en ik zal dus aandachtig naar het antwoord luisteren.

Certes, le secrétaire d'État fait son travail et j'écouterai dès lors attentivement la réponse.




Anderen hebben gezocht naar : democratische unie van slowakije     zal dus aandachtig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal dus aandachtig' ->

Date index: 2022-06-29
w