Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goedgekeurde ETOPS uitwijktijd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist

Vertaling van "zal dus goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


goedgekeurde ETOPS uitwijktijd

durée du temps d'éloignement approuvé pour l'ETOPS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat dit Akkoord gemengd werd verklaard (federaal/gewesten) door de werkgroep « Gemengde Verdragen » op 19 september 2011. Het Akkoord zal dus goedgekeurd moeten worden door de parlementen van de gewesten.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond que l'Accord a été déclaré mixte (autorité fédérale/régions) par le groupe de travail « Traités mixtes » en date du 19 septembre 2011, et qu'il devra donc être approuvé aussi par les parlements régionaux.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat dit Akkoord gemengd werd verklaard (federaal/gewesten) door de werkgroep « Gemengde Verdragen » op 19 september 2011. Het Akkoord zal dus goedgekeurd moeten worden door de parlementen van de gewesten.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond que l'Accord a été déclaré mixte (autorité fédérale/régions) par le groupe de travail « Traités mixtes » en date du 19 septembre 2011, et qu'il devra donc être approuvé aussi par les parlements régionaux.


Op dat ogenblik zal dus formeel een doelstelling voor 2019 worden goedgekeurd.

C'est donc à ce moment qu'un objectif sera formellement approuvé pour l'année 2019.


overwegende dat er enkele wijzigingen zijn aangebracht in de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, zoals de toevoeging van twee nieuwe overwegingen en een aantal wijzigingen in artikel 3 en artikel 6, lid 3, en in de bepaling over inwerkingtreding en toepassing; overwegende dat de gedelegeerde verordening op grond van deze wijzigingen niet kan worden beschouwd als identiek aan de door ESMA goedgekeurde ontwerpen van TRN's, in de zin van artikel 13, lid 1, tweede alinea, van de ESMA-verordening; overwegende dat er dus een bezwaartermijn van drie ma ...[+++]

considérant que certaines modifications ont été apportées au projet de norme technique de réglementation adopté par l'AEMF, à savoir l'ajout de deux considérants ainsi que plusieurs modifications à l'article 3, à l'article 6, paragraphe 3, et à l'article relatif à l'entrée en vigueur et à l'application; qu'à la lumière de ces modifications, le règlement délégué ne peut être considéré comme identique au projet de norme technique de réglementation adopté par l'AEMF, au sens de l'article 13, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement AEMF; que, par conséquent, la période de trois mois durant laquelle des objections peuvent être formulées ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijkomende opbrengst zal dus zeker niet in mindering worden gebracht van de federale dotatie en het systeem zal worden toegepast van zodra de nieuwe wet is goedgekeurd.

Il ne sera donc certainement pas déduit de la dotation fédérale et le système entrera en application dès que la nouvelle loi aura été votée.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat, naar aanleiding van het advies van de Raad van State, het Akkoord gemengd (federaal/gewesten) werd verklaard door de werkgroep « Gemengde Verdragen » van 19 september 2011. Het zal dus ook moeten worden goedgekeurd door de parlementen van de gewesten.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères explique qu'à la suite de l'avis du Conseil d'État, l'Accord a été déclaré mixte (fédéral/régions) par le groupe de travail « Traités mixtes » en date du 19 septembre 2011, et qu'il devra donc être approuvé également par les parlements régionaux.


In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, maar waarmee naar behoren rekening zal worden gehouden tijdens de uitwerking van de beheerplannen; - het voorstel om een deel van het moeras van Ganshoren ontoegankelijk voor het publiek te maken, omdat het ge ...[+++]

A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en compte lors de l'élaboration des plans de gestion; - la proposition de rendre inaccessible au p ...[+++]


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de aanvraag van de organisator ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le passage du "Spa Rally 2016" dans La Clémentine, le 19 mars 2016 Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 6, § 1, III, 3°, modifié par la loi du 8 août 1988; Vu l'article 23, 2 alinéa, du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement wallon; Considéra ...[+++]


Het ganse Horeca-plan, dus niet enkel de Flexi-jobs maar ook de voordelige regeling overuren, werd in tweede lezing goedgekeurd op de Ministerraad van 17 juli (2015), dientengevolge kon dit niet meer geagendeerd worden en zal de bespreking van dit wetsontwerp in het Parlement gebeuren na het reces.

L'ensemble du plan Horeca, donc pas uniquement les flexi-jobs mais aussi la réglementation avantageuse pour les heures supplémentaires, a été approuvé en deuxième lecture lors du Conseil des ministres du 17 juillet, de sorte qu'il ne pouvait plus être mis à l'ordre du jour et que le projet de loi sera discuté au Parlement après les vacances parlementaires.


Er zal dus pas tot de ratificatie van het verdrag overgegaan kunnen worden, zodra alle bevoegde overheden het verdrag goedgekeurd hebben.

On ne pourra donc procéder à la ratification du traité que lorsque toutes les autorités compétentes l'auront approuvé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal dus goedgekeurd' ->

Date index: 2024-10-02
w