Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal dus ofwel de naam garcia marquez " (Nederlands → Frans) :

Het kind zal dus ofwel de naam GARCIA MARQUEZ (naam van de vader), ofwel de naam DUBOIS (naam van de moeder), ofwel de naam GARCIA MARQUEZ DUBOIS (naam van de vader gevolgd door naam van de moeder), ofwel de naam DUBOIS GARCIA MARQUEZ (naam van de moeder gevolgd door de naam van de vader) dragen.

L'enfant portera alors, soit le nom GARCIA MARQUEZ (nom du père), soit le nom DUBOIS (nom de la mère), soit le nom GARCIA MARQUEZ DUBOIS (nom du père suivi du nom de la mère), soit le nom DUBOIS GARCIA MARQUEZ (nom de la mère suivi du nom du père).


Deze nieuwe aanpak vraagt ​​om een nieuwe "identiteit" en dus wordt nu een wedstrijd georganiseerd om een naam te vinden die gemakkelijk met onderzoek en innovatie kan worden geassocieerd en ook origineel is, gemakkelijk te onthouden is, goed in de mond ligt, gemakkelijk te spellen is en ofwel in veel talen bruikbaar is of gemakkelijk te vertalen is.

À nouvelle approche, nouvelle «identité». C'est pourquoi un concours est lancé afin de trouver un nom qui évoque la recherche et l'innovation et qui soit original, tout en étant facile à retenir, à prononcer et à écrire. Il devra être soit utilisable dans de nombreuses langues, soit facile à traduire.


Volgens Europees recht hadden de kinderen dus het recht de naam Garcia Weber te dragen.

Les enfants étaient donc autorisés sur la base du droit communautaire à être appelés Garcia-Weber.




Anderen hebben gezocht naar : kind zal dus ofwel de naam garcia marquez     ofwel     naam     recht de naam     naam garcia     zal dus ofwel de naam garcia marquez     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal dus ofwel de naam garcia marquez' ->

Date index: 2023-12-13
w