Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal een aanzienlijk aantal mandaten tegelijk moeten » (Néerlandais → Français) :

Enerzijds zal een aanzienlijk aantal mandaten tegelijk moeten worden hernieuwd.

D'une part, un nombre considérable de mandats sera à renouveler en une fois.


Enerzijds zal een aanzienlijk aantal mandaten tegelijk moeten worden hernieuwd.

D'une part, un nombre considérable de mandats sera à renouveler en une fois.


Door de aard van de nieuwe activiteiten die in het kader van de ENB-evaluatie moeten worden uitgevoerd, zoals het Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart (institutionele opbouw, contacten van mens tot mens die via vrij kleinschalige projecten tot stand moeten worden gebracht, steun voor het maatschappelijk middenveld .) is een aanzienlijk aantal ...[+++]rsoneelsleden vereist om de programma's te beheren en te controleren.

Compte tenu de la nature des nouvelles activités à mettre en œuvre dans le cadre de la révision de la PEV, et notamment du partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée (renforcement des institutions, contacts entre les peuples à mettre en œuvre au moyen d'un projet d'assez petite envergure, aide à la société civile, .), les effectifs devront être considérablement renforcés afin de gérer ces programmes et de les superviser.


De eerste werkzaamheden van de taskforce Investeringen (een gezamenlijk werkverband van de EIB, de Commissie en de lidstaten, dat voor het einde van het jaar een verslag zou moeten publiceren) wijzen echter uit dat er een aanzienlijk aantal potentieel levensvatbare projecten is dat geschikt is voor investeringen op EU-niveau.

Toutefois, comme le montrent les premiers travaux de la task force sur les investissements (à laquelle collaborent la BEI et la Commission, conjointement avec les États membres, et qui devrait publier son rapport avant la fin de l’année), il existe dans l’UE un nombre élevé de projets potentiellement viables et suffisamment aboutis pour faire l’objet d’investissements.


Gezien het aanzienlijk aantal werklozen in heel Europa moeten steunregelingen voor ondernemerschap worden ingevoerd om de oprichting van ondernemingen als oplossing voor werkloosheid te stimuleren[80]. Slechts weinig steunregelingen voor bedrijfsontwikkeling zijn specifiek gericht op jonge werklozen[81].

Étant donné le taux de chômage élevé en Europe, des programmes d’aide à l’entrepreneuriat devraient être mis en place afin d’encourager la création d’entreprises comme un moyen de sortir du chômage[80]. Les dispositifs de soutien à la création d’entreprises qui ciblent en particulier les jeunes chômeurs ne sont pas légion[81].


Wederzijdse bijstand en steun bij rampen zijn een fundamentele uitdrukking van de universele waarde van intermenselijke solidariteit en tegelijk een morele plicht, aangezien dergelijke rampen ertoe kunnen leiden dat een aanzienlijk aantal mensen niet meer in hun basisbehoeften kunnen voorzien, hetgeen ernstige schadelijke gevolgen voor hun gezondheid en levensomstandigheden kan hebben.

L'octroi d'une assistance mutuelle et d'une aide lors de catastrophes est à la fois une expression fondamentale de la valeur universelle que constitue la solidarité entre les peuples et un impératif moral; en effet, du fait de telles catastrophes, de nombreuses personnes risquent d'être incapables de subvenir à leurs besoins fondamentaux, ce qui peut avoir de graves conséquences sur leur santé et leur vie.


Moeten de ondernemingen, in het licht van die recente rechtspraak, voor de vaststelling van het aantal mandaten rekening houden met de uitzendkrachten in dienst op de dag waarop het bericht met de aankondiging van de datum van de verkiezingen 2012 zal worden uitgehangen?

Au vu de la récente jurisprudence, les entreprises devront-elles comptabiliser les intérimaires au jour où l'avis communiquant la date des élections 2012 sera affiché pour déterminer le nombre de mandats ?


Het Arbitragehof zal geconfronteerd worden met de verlenging van de behandelingstermijn voor de gewone rechtscolleges, en zal tegelijk ook het hoofd moeten bieden aan een stijging van het aantal prejudiciële vragen.

Parallèlement à l'allongement de la durée du traitement des affaires devant les juridictions ordinaires, la Cour d'arbitrage va devoir faire face à une augmentation du nombre de questions préjudicielles.


Die normen moeten sinds kort in de nationale wetgeving tot uitvoering van communautaire wetgeving zijn opgenomen en moeten de landbouw nieuwe verplichtingen of beperkingen opleggen die een belangrijk effect hebben op de normale exploitatiekosten van een landbouwbedrijf en een aanzienlijk aantal landbouwers betreffen.

Ces normes doivent avoir été adoptées récemment dans la législation nationale mettant en œuvre le droit communautaire et imposer à la pratique agricole de nouvelles obligations ou restrictions ayant une incidence importante sur les coûts d'exploitation agricole normaux et concernant un nombre significatif d'agriculteurs.


Er zal moeten uitgemaakt worden of sinds die datum het aantal effectief tewerkgestelde personeelsleden van de GPP te Mechelen aanzienlijk is toegenomen en desgevallend zal er een correctie gebeuren inzake het aantal nieuwe PC's.

Il faudra déterminer si, depuis cette date, le nombre d'effectifs des membres du personnel de la P.J.P. à Malines a considérablement augmenté et, le cas échéant, il sera procédé à une correction en ce qui concerne le nombre de nouveaux P.C'. s.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal een aanzienlijk aantal mandaten tegelijk moeten' ->

Date index: 2024-12-09
w