Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal een vastere vorm krijgen » (Néerlandais → Français) :

Naarmate het regelgevingskader van de interne markt vastere vorm aanneemt, verschuift het accent naar de lidstaten die voor de praktische dagelijkse werking van de interne markt verantwoordelijk zijn.

À mesure que le cadre réglementaire du marché intérieur prend forme, nous voyons croître le rôle des États membres qui doivent assurer le fonctionnement concret du marché intérieur au quotidien.


De activiteiten geven vastere vorm aan de verschillende strategieën waardoor op adequate schaal kansen onderkend en benut kunnen worden met langetermijnvoordelen voor de burgers, de economie en de samenleving:

Les activités donnent un caractère plus concret à différentes logiques d'action, à l'échelon approprié, en recensant et en saisissant les possibilités d'apporter des avantages à long terme aux citoyens, à l'économie et à la société:


Zo gaf URBAN I een vastere vorm aan het betrokken beleid op basis van de lering uit de innovaties die bij de stedelijke proefprojecten waren getest. Daarmee werd tevens de weg geëffend voor een beter toegesneden aanpak van ongelijkheden in steden met behulp van de mainstreaminstrumenten van de Structuurfondsen.

URBAN a ainsi consolidé les enseignements des expériences innovantes conduites dans le cadre des projets pilotes urbains, préparant le terrain pour une approche plus fine des disparités urbaines dans les autres programmes des Fonds structurels.


De idee van een specifiek opgeleid personeel zal nog meer vorm krijgen door de instelling van de palliatieve functie in de rustoorden en de ziekenhuizen.

L'idée d'un personnel spécifiquement formé sera encore mieux concrétisée par l'instauration de la fonction palliative dans les maisons de repos et les hôpitaux.


Zo zal de ontwikkelingsfinanciering vorm krijgen via onder meer : individuele projecten, kredietlijnen, technische assistentie, steun aan importprogramma's, en begrotingssteun.

Le financement du développement pourra ainsi se concrétiser e.a. sous la forme de projets spécifiques, de lignes de crédit, d'une assistance technique, de programmes d'appui aux importations et d'une aide budgétaire.


De maatregelen tegen migrantensmokkel en mensenhandel en de bijstand aan migranten krijgen vastere vorm.

L'action visant à lutter contre le trafic de migrants et la traite des êtres humains et à prêter assistance aux migrants est en train de prendre forme.


De directe bilaterale samenwerking zal concreet vorm krijgen door de indicatieve samenwerkingsprogramma's die in gemeenschappelijk akkoord door de in artikel 5 bedoelde gemengde Commissie worden gevalideerd of bepaald.

Cette coopération bilatérale directe se concrétisera par des programmes indicatifs de coopération validés ou définis de commun accord par la Commission mixte visée à l'article 5.


Ook het eHealth-project zal in 2008 concreet vorm krijgen.

Le projet E-health sera également concrétisé en 2008.


De activiteiten geven vastere vorm aan de verschillende strategieën waardoor op adequate schaal kansen onderkend en benut kunnen worden met langetermijnvoordelen voor de burgers, de economie en de samenleving:

Les activités donnent un caractère plus concret à différentes logiques d'action, à l'échelon approprié, en recensant et en saisissant les possibilités d'apporter des avantages à long terme aux citoyens, à l'économie et à la société:


Een volgehouden structurele aanpak van het geweld binnen het gezin moet bijgevolg stoelen op gelijkheid, emancipatie, partnerschap en wederzijds respect tussen mannen en vrouwen, en zal vorm krijgen in een reeks afzonderlijke vormings- en voorlichtingsprojecten, echte sociale bemiddeling, begeleiding en beteugeling, slachtofferrechten, de behandeling van de daders evenals de follow-up en de evaluatie van het beleid inzake geweld binnen het gezin.

Le point de départ d'une politique structurée et continue de lutte contre la violence au sein des familles doit dès lors se fonder sur l'égalité, l'émancipation, le partenariat et le respect mutuel entre hommes et femmes. Cette approche se traduira concrètement dans une série de projets distincts sur la formation et l'information, une réaction sociale réelle en termes de médiation, d'accompagnement et de répression, les droits de la victime, le traitement des auteurs ainsi que le suivi et l'évaluation de la politique menée à l'égard de la violence au sein ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal een vastere vorm krijgen' ->

Date index: 2024-08-08
w