Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal er hopelijk toe bijdragen " (Nederlands → Frans) :

De komst van het thema- en belevingspark rond populaire Belgische stripfiguren "Comics Station" zal er zeker toe bijdragen om deze kant van het station nieuw leven in te blazen.

L'arrivée du parc thématique et de loisirs centré sur des figures populaires de la BD belge "Comics Station" contribuera certainement à insuffler une vie nouvelle de ce côté de la gare.


Het loskoppelen van de financiering van de diensten van het aantal aan het gezondheidstoezicht onderworpen werknemers zal hier ook toe bijdragen.

La dissociation entre le financement des services et le nombre de travailleurs soumis à la surveillance de la santé va également y contribuer.


De nieuwe technologieën, de door het Verdrag van Lissabon geboden kansen en met name de instelling en activering van de functie van een Europese openbare aanklager zullen er hopelijk toe bijdragen dat de doelstellingen van dit verslag worden verwezenlijkt.

Les nouvelles technologies et les possibilités qu'offre le traité de Lisbonne, en particulier en ce qui concerne l'institution et le lancement d'un Parquet européen, devraient permettre de contribuer à atteindre les objectifs du présent rapport.


De opening van Comics Station Antwerp, die mikt op 200.000 à 300.000 bezoekers per jaar, zal er zeker ook toe bijdragen om deze kant van het station nieuw leven in te blazen.

L'ouverture du Comics Station Antwerp qui vise une fréquentation de 200.000 à 300.000 visiteurs par an, contribuera certainement aussi à donner un nouveau souffle à ce côté de la gare.


1. Experts zijn van mening dat investeringen in onderwijs en reproductieve gezondheidszorg voor jongeren er rechtstreeks toe bijdragen dat de samenleving in de toekomst vrede en welvaart zal kennen.

1. Les experts estiment que l'investissement dans l'éducation et les services de santé reproductive pour les jeunes contribuent directement à la construction d'un avenir et d'une société pacifique et prospère.


De instelling van een speciale Commissie voor Gendergelijkheid is een belangrijke stap en zal er hopelijk in belangrijke mate toe bijdragen dat de politieke vertegenwoordiging van vrouwen op alle niveaus in de Turkse samenleving sterker wordt.

La création d’une commission spécifique dédiée à l’égalité entre les hommes et les femmes est une étape importante dont j’espère qu’elle contribuera à renforcer de façon significative la participation des femmes à tous les niveaux de la société turque.


Deze informatie zal er hopelijk toe bijdragen dat we zicht houden op de uiteenlopende regionale en lokale initiatieven en zal de analyse van het effect daarvan vergemakkelijken.

Ces informations contribueront - c’est du moins ce que nous espérons - à la surveillance des diverses initiatives régionales et locales et simplifieront l’analyse de leur impact.


Deze informatie zal er hopelijk toe bijdragen dat we zicht houden op de uiteenlopende regionale en lokale initiatieven en zal de analyse van het effect daarvan vergemakkelijken.

Ces informations contribueront - c’est du moins ce que nous espérons - à la surveillance des diverses initiatives régionales et locales et simplifieront l’analyse de leur impact.


Ik juich dat uitstekende initiatief van de NMBS toe, omdat het er zeer zeker toe zal bijdragen dat tal van jonge feestvierders niet onder invloed achter het stuur zullen gaan zitten en dramatische ongevallen zo kunnen worden voorkomen.

Je tiens à saluer cette excellente initiative de la SNCB puisqu'elle permettra très certainement à bon nombre de jeunes fêtards de ne pas reprendre leur voiture sous l'influence de l'alcool et éviter ainsi des accidents dramatiques.


De oplossing van het conflict tussen de Israëliërs en de Palestijnen zal er hopelijk toe bijdragen dat de bewering dat democratie vanwege dit conflict niet mogelijk zou zijn, voortaan tot het verleden behoort.

Une solution à la crise israélo-palestinienne empêchera, espérons-le, les différents acteurs d’invoquer à l’avenir la fausse excuse selon laquelle ce conflit rend la démocratie impossible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal er hopelijk toe bijdragen' ->

Date index: 2024-02-22
w