Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal er waarschijnlijk onenigheid ontstaan wanneer » (Néerlandais → Français) :

Gezien de grote verscheidenheid van problemen die tussen landen kan ontstaan wanneer bekend wordt dat een project waarschijnlijk een grensoverschrijdend effect zal hebben, zijn de meeste lidstaten begonnen met het uitwerken van bilaterale of multilaterale overeenkomsten.

Compte tenu de la grande variété des problèmes que peut poser la probabilité d'incidences transfrontalières aux pays concernés, la plupart des États membres ont commencé à mettre au point des accords bilatéraux ou multilatéraux.


In het tweede, grote ontwerp van de Commissie strafprocesrecht zal trouwens worden voorgesteld dat, wanneer een zaak zonder gerechtelijk onderzoek voor de vonnisrechter wordt gebracht, de partijen de verplichting hebben in limine litis alle middelen inzake onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden op te werpen behalve wanneer ze na de sluiting van de debatten ontstaan.

Le deuxième grand projet de la commission pour le droit de la procédure pénale proposera d'ailleurs que lorsqu'une affaire est envoyée à la juridiction de jugement sans instruction, les parties sont tenues de soulever tous les moyens afférents aux irrégularités, omissions ou causes de nullité in limine litis , sauf si celles-ci sont nées après la clôture des débats.


In het tweede, grote ontwerp van de Commissie strafprocesrecht zal trouwens worden voorgesteld dat, wanneer een zaak zonder gerechtelijk onderzoek voor de vonnisrechter wordt gebracht, de partijen de verplichting hebben in limine litis alle middelen inzake onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden op te werpen behalve wanneer ze na de sluiting van de debatten ontstaan.

Le deuxième grand projet de la commission pour le droit de la procédure pénale proposera d'ailleurs que lorsqu'une affaire est envoyée à la juridiction de jugement sans instruction, les parties sont tenues de soulever tous les moyens afférents aux irrégularités, omissions ou causes de nullité in limine litis , sauf si celles-ci sont nées après la clôture des débats.


De oprichting van uitgestrektere arrondissementen door de herschikking van het Belgisch gerechtelijk landschap, zal de praktische problemen voorkomen die zouden kunnen ontstaan wanneer men in dunbevolkte arrondissementen een magistraat wil hebben die gespecialiseerd is in die functie.

La création d'arrondissements plus étendus par la réforme du paysage judiciaire belge, supprimera les difficultés pratiques qui pourraient exister dans les arrondissements de faible population, pour spécialiser un magistrat dans cette fonction.


De oprichting van uitgestrektere arrondissementen door de herschikking van het Belgisch gerechtelijk landschap, zal de praktische problemen voorkomen die zouden kunnen ontstaan wanneer men in dunbevolkte arrondissementen een magistraat wil hebben die gespecialiseerd is in die functie.

La création d'arrondissements plus étendus par la réforme du paysage judiciaire belge, supprimera les difficultés pratiques qui pourraient exister dans les arrondissements de faible population, pour spécialiser un magistrat dans cette fonction.


3. Wanneer aangevoerd wordt dat de producenten in de Unie ernstige schade dreigen te lijden, onderzoekt de Commissie tevens of het waarschijnlijk is dat de toestand zich zo zal ontwikkelen dat zulke schade zal ontstaan.

3. Lorsqu'une menace de préjudice grave est alléguée, la Commission examine également s'il est clairement prévisible qu'une situation particulière est susceptible de se transformer en préjudice réel.


12. De voorzieningen vormen een dekking voor naar hun aard duidelijk omschreven verplichtingen die op de balansdatum als waarschijnlijk of als vaststaand worden beschouwd, doch waarvan niet bekend is in welke omvang of wanneer zij zullen ontstaan.

12. Les provisions couvrent des pertes ou dettes qui sont nettement circonscrites quant à leur nature et qui, à la date de clôture du bilan, sont soit probables soit certaines, mais indéterminées quant à leur montant ou quant à la date de leur survenance.


het overbrengen van een vertrouwelijke waarschuwing en beoordeling aan de Raad wanneer het comité het waarschijnlijk acht dat er een noodsituatie zal ontstaan.

éventuellement émettre une alerte confidentielle à l’adresse du Conseil et lui fournir une analyse de la situation lorsqu’il identifie une situation d’urgence,


1. De voorzieningen beogen een dekking te vormen voor naar hun aard duidelijk omschreven verplichtingen die op de balansdatum als waarschijnlijk of als vaststaand worden beschouwd, doch waarvan niet bekend is in welke omvang of wanneer zij zullen ontstaan".

1. Les provisions ont pour objet de couvrir des pertes ou dettes qui sont nettement circonscrites quant à leur nature et qui, à la date de clôture du bilan, sont ou probables ou certaines, mais indéterminées quant à leur montant ou quant à la date de leur survenance".


- Ik dank de minister voor zijn zeer verhelderend antwoord. Ik weet niet of het volgende probleem reëel is: een apotheker zal het waarschijnlijk moeilijk hebben om een geneesmiddel, in casu Esmeron, via de groothandel te verkrijgen wanneer hij niet gemachtigd is aan ziekenhuizen te leveren.

- Je ne sais pas si le problème suivant est réel : un pharmacien éprouvera vraisemblablement des difficultés pour obtenir un médicament, en l'occurrence l'Esmeron, chez un grossiste s'il n'est pas autorisé à livrer aux hôpitaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal er waarschijnlijk onenigheid ontstaan wanneer' ->

Date index: 2021-04-20
w