Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
De getuigenis van iemand inroepen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Volgende rangorde

Vertaling van "zal erop moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men zal erop moeten toezien om de aantrekkelijkheid van het beroep te verbeteren.

Il faudra veiller à améliorer l'attractivité de la profession.


De regering zal erop moeten terugkomen, vooral gelet op het advies van de Raad van State dat stelt dat het Vlaamse gewest niet bevoegd is voor spoorweginvesteringen.

Le gouvernement devra revenir sur la question, surtout vu l'avis du Conseil d'État, qui estime que la Région flamande n'est pas compétente pour les investissements ferroviaires.


De regering zal erop moeten terugkomen, vooral gelet op het advies van de Raad van State dat stelt dat het Vlaamse gewest niet bevoegd is voor spoorweginvesteringen.

Le gouvernement devra revenir sur la question, surtout vu l'avis du Conseil d'État, qui estime que la Région flamande n'est pas compétente pour les investissements ferroviaires.


Kortom, een Staat die het Verdrag bijvoorbeeld in december 2013 bekrachtigt, zal niet een jaar de tijd hebben voor de omzetting, maar zal, indien het verdrag op 1 januari 2013 in werking treedt, erop moeten toezien dat de in artikel 3 bedoelde regels inzake begrotingsdiscipline in zijn intern recht van kracht worden vanaf 1 januari 2014.

En d'autres termes, un État qui ratifierait par exemple le Traité en décembre 2013 ne disposera pas d'un an pour transposer mais devra veiller, dans l'hypothèse où le Traité serait entré en vigueur le 1 janvier 2013, à ce que les règles de discipline budgétaire visées à l'article 3 prennent effet dans son droit interne dès le 1 janvier 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kortom, een Staat die het Verdrag bijvoorbeeld in december 2013 bekrachtigt, zal niet een jaar de tijd hebben voor de omzetting, maar zal, indien het verdrag op 1 januari 2013 in werking treedt, erop moeten toezien dat de in artikel 3 bedoelde regels inzake begrotingsdiscipline in zijn intern recht van kracht worden vanaf 1 januari 2014.

En d'autres termes, un État qui ratifierait par exemple le Traité en décembre 2013 ne disposera pas d'un an pour transposer mais devra veiller, dans l'hypothèse où le Traité serait entré en vigueur le 1 janvier 2013, à ce que les règles de discipline budgétaire visées à l'article 3 prennent effet dans son droit interne dès le 1 janvier 2014.


Mijn bestuur neemt deel aan deze activiteiten en zal erop toezien dat de beveiliging tegen datacorruptie wordt opgenomen in de normen waaraan medische hulpmiddelen moeten voldoen. Er zal eveneens bijzondere aandacht worden besteed aan eventuele incidenten in verband met deze problematiek.

Mon administration participe à ces activités et elle sera attentive à ce que la protection contre la corruption des données soit incorporée dans les normes auxquelles les dispositifs médicaux doivent répondre ainsi qu'à l'éventuelle apparition d'incidents en relation avec ce problème.


5. Vooreerst wens ik erop te wijzen dat steeds geval per geval op basis van de feitelijke en juridische gegevens zal moeten worden nagegaan wat de juiste fiscale kwalificatie is van de inkomsten uit het delen van privévoertuigen.

5. D'abord, je souhaite souligner qu'il devra toujours être examiné au cas par cas, sur la base des élé-ments de droit et de fait, quelle est la qualification fiscale correcte des revenus issus du partage de véhicules privés.


Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie van een perceelssaldo niet betrokken door de onteigeningsomtrek; Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou surcoût d'exploitation d'un solde de parcelle non intercepté par le périmètre d'expropriation. Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant signale que le drainage de sa parcelle de terre devra être adapté du fait de la coupure des drains interceptés par l ...[+++]


De sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen kregen volgende instructies: - uitstel van betaling verlenen voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016); - de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen (berekend op het inkomen van drie jaar terug) aan te vragen; - melding maken aan de betrokkenen dat zij steeds een aanvraag tot vrijste ...[+++]

Les caisses d'assurances sociales pour indépendants ont reçu les instructions suivantes: - accorder un délai supplémentaire pour le paiement de la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016); - attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'ils ont la possibilité, sous certaines conditions, de demander une réduction de leurs cotisations provisoires (calculées sur le revenu de la troisième année qui précède); - communiquer aux intéressés qu'ils peuvent toujours introduire une demande de dispense auprès de la Commission des dispenses de cotisations (cette demande sera jointe aux dossiers sim ...[+++]


1. Voor alle door u genoemde maatregelen werden er op 26 november 2015 instructies aan de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen gegeven: 1) uitstel van betaling voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016), 2) de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen (berekend op het inkomen van drie jaar terug) aan te vragen, 3) ten slotte zu ...[+++]

1. Pour toutes les mesures citées par vous, des instructions ont été données aux caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants le 26 novembre 2015: 1) report de paiement pour la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016), 2) les caisses d'assurances sociales doivent attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'à cause de la réforme du calcul des cotisations, ils ont, sous certaines conditions, la possibilité de demander une réduction de leurs cotisations provisoires (calculées sur le revenu de 3 années auparavant), 3) enfin, les caisses d'assurances sociales devront faire mention aux intéressés ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal erop moeten' ->

Date index: 2023-03-04
w