Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord gaan
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Deelnemen aan toeristische evenementen
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
In gesprek gaan met voorbijgangers
Naar toeristische evenementen gaan
Oogstverlies
Op een betrouwbare manier werken
Slechte oogst
Toeristische evenementen opzetten
Van boord gaan
Verloren gaan van de oogst
Voor anker gaan

Traduction de «zal gaan kunt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]








in gesprek gaan met voorbijgangers

inviter des passants à prendre part à une conversation


naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kunt u bevestigen dat die studie wel degelijk dit jaar van start zal gaan? b) Zo ja, beschikt u over een tijdpad voor die studie?

Pouvez-vous confirmer que cette étude aura bien lieu cette année? b) Si oui, avez-vous un calendrier concernant celle-ci?


Een derde van het Iraakse grondgebied wordt bezet door IS. 1. Kunt u nader toelichten hoe die ontradingscampagne op de sociaalnetwerksites in haar werk zal gaan?

Un tiers du territoire irakien est occupé par Daesh. 1. Pouvez-vous donner plus d'informations sur le mode de fonctionnement de cette campagne de dissuasion sur les réseaux sociaux?


(Indien van toepassing) U beschikt over [duur van de bedenktijd] na [tijdstip waarop de bedenktijd begint] om na te denken over het aangaan van dit krediet (In voorkomend geval) Nadat u van de kredietgever de ontwerpkredietovereenkomst ontvangen heeft, kunt u tot het einde van [duur van de bedenktijd] besluiten niet op het aanbod in te gaan.

(Le cas échéant) vous disposez de [durée du délai de réflexion] après le [début du délai de réflexion] pour réfléchir avant de vous engager à contracter ce prêt (Le cas échéant) Une fois que vous aurez reçu du prêteur le contrat de crédit, vous ne pourrez pas l’accepter avant la fin [durée du délai de réflexion].


(Indien van toepassing) U beschikt over [duur van de bedenktijd] na [tijdstip waarop de bedenktijd begint] om na te denken over het aangaan van dit krediet (In voorkomend geval) Nadat u van de kredietgever de ontwerpkredietovereenkomst ontvangen heeft, kunt u tot het einde van [duur van de bedenktijd] besluiten niet op het aanbod in te gaan.

(Le cas échéant) vous disposez de [durée du délai de réflexion] après le [début du délai de réflexion] pour réfléchir avant de vous engager à contracter ce prêt (Le cas échéant) Une fois que vous aurez reçu du prêteur le contrat de crédit, vous ne pourrez pas l’accepter avant la fin [durée du délai de réflexion].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe lang duurt het voordat u weet of u naar een ander land moet gaan of hier kunt blijven?

Dans combien de temps sauras-tu si tu dois te rendre dans un autre pays ou si tu peux rester ici?


Wat betreft het voorstel om de Europese belastingbetalers verder te belasten, zeg ik: "No tax in Europe!" Als dit voorstel van de Unie door zal gaan, kunt u ervan opaan dat ook hier Tea Party's zullen ontstaan: er zal een massaprotest plaatsvinden.

En ce qui concerne la proposition de taxer les contribuables européens, ma réponse est: «Pas de taxe en Europe!». Si cette proposition de l’Union européenne est adoptée, vous pouvez être sûrs que nous aurons notre propre Tea Party en Europe: il y aura des manifestations de masse.


6. Kunt u voor de provincie Luxemburg preciseren of de controlepost zal worden gehandhaafd en of er banen verloren zullen gaan?

6. En ce qui concerne la province de Luxembourg, pouvez-vous préciser ce qui est prévu en termes de maintien ou non du poste de contrôle, de pertes d'emplois?


Misschien kunt u al volgende week naar Tunesië en Egypte gaan, en kunt u ons hiervan de week daarna in Straatsburg verslag doen.

Peut-être pourriez-vous vous-même vous rendre en Tunisie et en Égypte la semaine prochaine et ensuite nous présenter un compte-rendu la semaine suivante à Strasbourg.


Mijn vraag is of u, terwijl we het ermee eens zijn dat we verder moeten gaan met alternatieve energie, publiekelijk kunt zeggen en onze burgers kunt verzekeren dat deze weg niet de toename van de kosten van voedsel en de honger in de wereld zal vergroten.

Ma question est la suivante: tout en admettant que nous devons promouvoir les sources alternatives d’énergie, êtes-vous en mesure d’affirmer publiquement et de dire à nos concitoyens que cette approche ne contribue pas à faire augmenter le coût des denrées alimentaires et à aggraver le problème de la faim dans le monde?


Met die instelling gaan de meeste dingen mis. Je kunt met een hamer geen Venetiaanse glazen maken en je kunt er ook geen politieke tegenstander mee overtuigen.

One ne peut se servir d’un marteau pour faire des vases vénitiens ou convaincre un adversaire politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal gaan kunt' ->

Date index: 2021-10-17
w