Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het gebeuren in de foyer
Het landmeetkundige gebeuren
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren

Traduction de «zal gebeuren nadat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques




plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanpassing zal gebeuren nadat het Europees Parlement zich heeft uitgesproken en niet eerder.

On le fera une fois que le Parlement européen se sera prononcé et pas avant.


De senator vraagt wat er met die bepalingen zal gebeuren nadat de regering haar amendementen heeft ingediend.

Le sénateur demande ce que vont devenir ces dispositions après les amendements que le gouvernement compte déposer.


De minister veronderstelt dat, wanneer een Belgisch overheidsbedrijf wenst te participeren in een Europese vennootschap, dit wellicht pas zal gebeuren nadat een deel van dit overheidsbedrijf werd geprivatiseerd.

La ministre suppose que si une entreprise publique belge devait souhaiter participer à une société européenne, l'opération ne se ferait qu'après privatisation d'une partie de cette entreprise.


Het bepalen van deze criteria zal dus gebeuren nadat de thema's werden vastgelegd.

La définition de ces critères se fera donc après que les thèmes auront été arrêtés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake de rechtstreekse steun van het ESM aan de banken, meent de heer Daems, senator, begrepen te hebben dat dit zal kunnen gebeuren nadat een Europees toezichtsmechanisme gecreëerd is.

En ce qui concerne le soutien direct du MES aux banques, M. Daems, sénateur, pense avoir compris que ce soutien ne pourra être apporté que lorsqu'un mécanisme de surveillance européen aura été créé.


Inzake de rechtstreekse steun van het ESM aan de banken, meent de heer Daems, senator, begrepen te hebben dat dit zal kunnen gebeuren nadat een Europees toezichtsmechanisme gecreëerd is.

En ce qui concerne le soutien direct du MES aux banques, M. Daems, sénateur, pense avoir compris que ce soutien ne pourra être apporté que lorsqu'un mécanisme de surveillance européen aura été créé.


Het besluit zal door de Raad worden aangenomen nadat het EP een advies heeft uitgebracht, wat vermoedelijk in de loop van 2014 zal gebeuren.

La décision sera adoptée par le Conseil après que le PE aura rendu son avis, probablement dans le courant de 2014.


De overeenkomst zal in werking treden op 1 januari 2012 nadat de ministerconferentie van de Wereldhandelsorganisatie het licht op groen heeft gezet voor de toetreding van Rusland tot de WHO, wat vermoedelijk op 16 december 2011 zal gebeuren.

Il entrera en vigueur le 1er janvier 2012, après que la conférence ministérielle de l'OMC aura avalisé l’adhésion de la Russie à cette organisation, prévue pour le 16 décembre 2011.


Na de eindstemming in het Europees Parlement zal het protocol als wet in de Turkse wetgeving worden opgenomen en zal het een algemeen dwingend karakter krijgen, i.e. binnen en buiten Turkije, met betrekking tot haar relaties met de EU en de derde landen. Dit zal gebeuren nadat de Turkse regering het protocol betreffende de uitbreiding van de douane-unie met tien nieuwe lidstaten heeft ingediend bij het Turkse Parlement en nadat het is geratificeerd.

À la suite du vote final du Parlement européen et une fois ratifié, le Protocole qui étend l’Union douanière aux dix nouveaux États membres, transmis par le gouvernement turc au parlement turc, ce protocole sera incorporé dans la législation turque et aura force obligatoire erga omnes, c’est-à-dire à l’intérieur et à l’extérieur de la Turquie, en ce qui concerne les relations de ce pays avec l’UE et avec les pays tiers.


Nadat het Europees Parlement advies uitgebracht heeft over het Groenboek van de Commissie (naar verwachting begin volgend jaar), zal de Commissie in eerste instantie het algemene kader van de structuur van de hervorming presenteren, met een tijdschema en een eerste pakket maatregelen. Dit zal tijdig genoeg gebeuren, zodat de Raad in april een oriënterend debat kan houden en, zo mogelijk, in juni een eerste reeks besluiten kan nemen.

Après l'adoption par le Parlement européen de son avis sur le Livre Vert de la Commission attendu pour le début de l'année prochaine, la Commission a l'intention de présenter dans un premier stade le cadre général concernant la structure de la réforme, accompagné d'un calendrier et d'un premier paquet de propositions à temps pour un débat d'orientation au Conseil du mois d'avril et, si possible, pour l'adoption d'un premier train de décisions pour le mois de juin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal gebeuren nadat' ->

Date index: 2024-12-14
w