Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Het gebeuren in de foyer
Het landmeetkundige gebeuren
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen

Vertaling van "zal gebeuren volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique




plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir


het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze omzetting zal gebeuren volgens de modaliteiten beschreven in artikel 20 van dit reglement.

Cette conversion se fera selon les modalités décrites à l'article 20 du présent règlement.


Art. 3. De toekenning zal gebeuren volgens onderstaande modaliteiten :

Art. 3. L'octroi s'effectuera selon les modalités suivantes :


De omzetting in rente zal gebeuren volgens de bepalingen van artikel 16 van dit reglement.

La conversion en rente se fera selon les modalités prévues à l'article 16 de ce règlement.


Deze omzetting zal gebeuren volgens de modaliteiten die beschreven staan in artikel 16 van dit reglement.

Cette conversion se fera selon les modalités décrites à l'article 16 du présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze omzetting zal gebeuren volgens de modaliteiten die beschreven staan in artikel 20 van dit reglement.

Cette conversion se fera selon les modalités décrites à l'article 20 du présent règlement.


De afronding zal gebeuren volgens artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer der consumptieprijzen (nr. 120793/CO/116; koninklijk besluit van 9 oktober 2014; Belgisch Staatsblad van 7 januari 2015).

L'arrondi sera calculé conformément à l'article 7 de la convention collective de travail du 12 février 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (n° 120793/CO/116; arrêté royal du 9 octobre 2014; Moniteur belge du 7 janvier 2015).


De afronding zal gebeuren volgens artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

L'arrondi sera calculé conformément à l'article 4 de la présente convention collective de travail.


Deze omzetting zal gebeuren volgens de modaliteiten beschreven in artikel 19 van dit reglement.

Cette conversion se fera selon les modalités décrites à l'article 19 du présent règlement.


De afronding van het uurloon zal gebeuren volgens artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014 (nr. 120793/CO/116; koninklijk besluit van 9 oktober 2014; Belgisch Staatsblad van 7 januari 2015), gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer der consumptieprijzen.

L'arrondi sera calculé conformément à l'article 7 de la convention collective de travail du 12 février 2014 (n° 120793/CO/116; arrêté royal du 9 octobre 2014; Moniteur belge du 7 janvier 2015), conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation.


Wat zijn de volgende landen waarmee de Europese Commissie over dergelijke overnameovereenkomsten zal onderhandelen? Volgens welk tijdpad zal dat gebeuren?

Quels seront les prochains pays avec lesquels la Commission européenne va négocier ce type d'accord de réadmission? Et selon quel calendrier?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal gebeuren volgens' ->

Date index: 2023-02-05
w