Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Concentratie gedurende lange tijd behouden
G7
G8
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Geheimhouding in acht nemen
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Krediet gedurende de dag
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Vertaling van "zal gedurende acht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

demande biochimique d'oxygène en cinq jours | DBO5 [Abbr.]




Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke burger of belanghebbende zal gedurende acht weken nadat de Commissie een voorstel heeft goedgekeurd, feedback kunnen geven of suggesties kunnen doen, die zullen worden meegenomen in het wetgevingsdebat voor het Parlement en de Raad.

Après l'adoption d'une proposition par la Commission, tout citoyen ou toute partie intéressée disposera de huit semaines pour transmettre des commentaires ou des suggestions qui alimenteront le débat législatif au Parlement et au Conseil.


Het/de hierin beschreven [product invoegen] werd bewaard bij 18 °C gedurende vier weken, of 4 °C gedurende vier maanden, of 37 °C gedurende acht dagen.

Le produit concerné [insérer le produit concerné] décrit dans la présente attestation a été stocké à une température de 18 °C pendant 4 semaines, ou de 4 °C pendant 4 mois, ou de 37 °C pendant 8 jours;


opslag, die de reistijd mag omvatten, bij 37 °C gedurende acht dagen, 18 °C gedurende 28 dagen of 4 °C gedurende 120 dagen;

le stockage (temps de transport éventuellement inclus) à 37°C durant huit jours, à 18°C durant 28 jours ou à 4°C durant 120 jours;


Gedurende de periode in kwestie stelden de importeurs van leidende bananenmerken in de acht EU-lidstaten, die hun ingevoerde goederen voornamelijk via Noord-Europese havens ontvangen, op donderdagochtend hun referentieprijs (hun "prijsnotering") voor de volgende week vast en maakten deze vervolgens bekend.

Au cours de la période concernée, les importateurs des marques dominantes de bananes, dans les huit Etats membres principalement fournis par les ports de l'Europe du Nord, ont fixé et ensuite annoncé tous les jeudis matin leur prix de référence pour la semaine suivante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde financieringsmaatschappij neemt participaties en investeert samen met de projectontwikkelaar gedurende acht tot tien jaar in projecten voor duurzame energie.

La société de financement prend des participations dans le capital social et participe avec le développeur de projets au financement de projets axés sur les énergies renouvelables pendant une durée de 8 à 10 ans.


Die conferentie heeft haar nadrukkelijke steun toegezegd voor een raamwerkbenadering die op communautaire actie is gebaseerd. De Commissie heeft gedurende acht weken via het internet een openbare raadpleging gehouden over de vraag, welke elementen eventueel in de thematische strategie voor bodembescherming dienden te worden geïntegreerd.

La Commission a organisé pendant huit semaines une consultation publique via internet au sujet des éléments qui pourraient faire partie de la stratégie thématique pour la protection des sols.


Het besluit van de Commissie komt er na een grondig onderzoek waaruit gebleken is dat de acht producenten - die samen goed zijn voor nagenoeg de volledige mondiale productie - in een geheim kartel samenwerkten gedurende het grootste deel van de jaren '90, hetgeen resulteerde in prijzen die aanzienlijk hoger waren dan het geval was geweest indien de ondernemingen met elkaar hadden geconcurreerd.

La décision de la Commission fait suite à une enquête approfondie, qui a permis d'établir que les huit producteurs, qui représentent ensemble la quasi-totalité de la production mondiale, ont mis en œuvre une entente secrète pendant la majeure partie des années 90 et ont ainsi porté les prix à un niveau sensiblement plus élevé qu'il ne l'aurait été si les producteurs s'étaient livré concurrence.


(11) Overwegende dat de bestaande sponsoring van evenementen of activiteiten die de lidstaten gedurende acht jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn en uiterlijk tot 1 oktober 2006 kunnen blijven toestaan en tijdens welke overgangsperiode op vrijwillige basis beperkingen en vermindering van de uitgaven zullen plaatsvinden, alle middelen moet omvatten om de doelstellingen van de sponsoring als omschreven in deze richtlijn te kunnen bereiken;

(11) considérant que le parrainage existant d'événements ou d'activités que les États membres peuvent continuer d'autoriser pour une période de huit ans après l'entrée en vigueur de la présente directive, se terminant au plus tard le 1er octobre 2006 et qui fera l'objet de mesures de limitation volontaire et d'une diminution des niveaux des dépenses au cours de la période de transition, devrait inclure tous les moyens permettant d'atteindre les buts du parrainage tel que défini dans la présente directive;


Een ander voorbeeld : om de bestuurder in staat te stellen zijn successierechten te betalen, moet een Franse onderneming gedurende acht jaar 71 % van haar winst afdragen, een Belgische onderneming 46 %, een Italiaanse 33 %, een Engelse 30 % en een Duitse 21 %.

- est quatre fois plus forte en France qu'en Allemagne. Autre exemple, pour permettre au chef d'entreprise de régler ses droits de succession, une entreprise française devra distribuer pendant 8 ans 71% de ses profits, une entreprise belge 46%, une italienne 33%, une anglaise 30% et une allemande 21%.


De maatregel inzake vrijstelling van winstbelasting, die in artikel 3 van het betrokken wetsvoorstel is opgenomen (het betreft de verlenging, tot 1998, van de maatregel inzake vrijstelling van vennootschapsbelasting gedurende acht jaar voor nieuwe activiteiten en pas opgerichte bedrijven in Corsica) wordt beschouwd als investeringssteun met een intensiteit van 17%.

Le dispositif d'exonération d'impôt sur les bénéfices, prévu à l'article 3ème du projet en cause, (il s'agit de la reconduction jusqu'en 1998 du dispositif d'exonération pendant 8 ans de l'impôt sur les sociétés pour les activités et les entreprises nouvellement crées en Corse) a été analysé comme une aide à l'investissement d'une intensité de 17 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal gedurende acht' ->

Date index: 2021-07-31
w