Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Bloed geven
Bloeddonor
Bloedgever
Bloedtransfusie
Neventerm
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Psychopathisch
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Sociopathisch

Traduction de «zal geven waardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


in geval van ernstige binnenlandse onlusten waardoor de openbare orde wordt verstoord

en cas de troubles intérieurs graves affectant l'ordre public


Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Convention concernant la distribution de signaux porteurs de programmes transmis par satellite


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur


bloedtransfusie [ bloeddonor | bloed geven | bloedgever ]

transfusion sanguine [ banque de sang | don de sang ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze weten niet meer wat de wetgever wil. Het is dus duidelijk dat hoewel de oplossing waarvoor de wetgever hier kiest niet toepasselijk is op de hangende geschillen, wegens de problemen rond de toepassing vande regels van de terugwerkende kracht, de wetgever de rechtbanken toch regels zal geven waardoor het systeem kan worden toegepast op de hangende geschillen.

Il est donc clair que même si la solution adoptée par le législateur, n'est pas applicable aux litiges en cours à cause des problèmes que pourrait poser l'application de la règle de la rétroactivité, il n'en reste pas moins que le législateur donnera aux tribunaux des règles qui permettent d'appliquer un système aux litiges en cours.


Steeds meer lidstaten voeren capaciteitsmechanismen in om investeringen in elektriciteitscentrales aan te moedigen of stimulansen te geven waardoor elektriciteitscentrales kunnen blijven draaien, om ervoor te zorgen dat het elektriciteitsaanbod te allen tijde voldoet aan de vraag.

De plus en plus d'États membres instaurent des mécanismes de capacité en vue d'encourager la réalisation d'investissements dans des centrales électriques ou d'inciter celles-ci à poursuivre leurs activités afin de garantir une adéquation constante de l'offre et de la demande d'électricité.


De minister meent dat het in het aangehaalde voorbeeld waarschijnlijk is dat de vader geen gevolg zal geven aan de oproepingen van de hulpverleners, waardoor de voorwaarden van het voorgestelde artikel 29bis vervuld zijn.

La ministre pense que dans l'exemple évoqué, il est probable que le père ne donnera pas suite aux convocations qui lui seront adressées par les services d'aide et, les conditions de l'article 29bis, proposé, seront remplies.


Q/2. overwegende dat de Europese rentevoeten kunnen stijgen door de reeds door de FED genomen maatregelen om het additioneel aanbod aan liquiditeiten in te krimpen, waardoor de overheidsschuld in Europa duurder zou worden, in hoge of mindere mate naar gelang van het antwoord dat de ECB zal geven op het Amerikaans monetair beleid; ».

Q/2. considérant le risque d'un relèvement des taux d'intérêt européens suite aux mesures de contraction de l'offre additionnelle de liquidités déjà entreprises par la FED et qui auront un effet de renchérissement du service de la dette publique en Europe, plus ou moins sévère selon la réponse que donnera la BCE à la politique monétaire américaine; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is van oordeel dat de wijze waarop deze commissie is opgevat, aanleiding zal geven tot onwerkbare situaties waardoor de effectiviteit van de specifieke en bijzondere methoden en de controle erop evident schade zullen oplopen.

Il est d'avis que la manière dont la commission est composée mènera à des situations intenables au niveau du travail, ce qui nuira sans aucun doute à l'efficacité (du contrôle) des méthodes spécifiques et particulières.


Q/2. overwegende dat de Europese rentevoeten kunnen stijgen door de reeds door de FED genomen maatregelen om het additioneel aanbod aan liquiditeiten in te krimpen, waardoor de overheidsschuld in Europa duurder zou worden, in hoge of mindere mate naar gelang van het antwoord dat de ECB zal geven op het Amerikaans monetair beleid; ».

Q/2. considérant le risque d'un relèvement des taux d'intérêt européens suite aux mesures de contraction de l'offre additionnelle de liquidités déjà entreprises par la FED et qui auront un effet de renchérissement du service de la dette publique en Europe, plus ou moins sévère selon la réponse que donnera la BCE à la politique monétaire américaine; ».


Daarbij zou ik diegenen die beweren dat de Europese Unie Griekenland bezuinigingen "oplegt", er even op willen wijzen dat de landen van de eurozone en het IMF Griekenland in feite nog eens 130 miljard euro, bovenop het eerste pakket van 110 miljard euro, aan langlopende leningen met lage rente geven, waardoor Griekenland 70% van de huidige nettowaarde van zijn schulden aan particuliere banken heeft kunnen afschrijven.

Permettez-moi juste de souligner, pour ceux qui prétendent que l'Union européenne "impose" l'austérité à la Grèce, qu'en fait, les pays de la zone euro et le FMI fournissent, en plus de la première enveloppe financière de 110 milliards d'euros; une autre enveloppe de 130 milliards d'euros constituée de prêts à long terme à faible taux d'intérêt accordés à la Grèce, et qu'ils l'ont aidée à obtenir une annulation de 70% de la valeur actuelle nette de ses dettes à l'égard des banques privées.


Via zijn RTL-dochterondernemingen is Bertelsmann marktleider bij televisie- en radio-uitzendingen in Europa; derde partijen hebben uiting gegeven aan hun bezorgdheid dat het muziek van SonyBMG een voorkeursbehandeling zou geven, waardoor concurrerende muziekmaatschappijen de gelijke toegang tot de TV- en radiomarkt in bepaalde landen zou worden ontzegd.

Bertelsmann détient une forte position dans le domaine de la radiodiffusion en Europe grâce à ses filiales RTL; des tiers redoutent qu'elle puisse accorder un accès préférentiel à la musique de Sony BMG, empêchant ainsi les sociétés concurrentes d'accéder à des conditions égales aux marchés de la radiodiffusion dans certains pays.


De Raad deelde namelijk de zienswijze van de Commissie, dat het opleggen van de volledige verlaging van de ecopunten uitsluitend in het jaar 2000 een onevenredig effect zou geven waardoor het gehele transitoverkeer door Oostenrijk nagenoeg zou worden stilgelegd.

En effet, le Conseil, se ralliant à la position de la Commission, avait considéré qu'une imposition de la réduction totale des écopoints sur la seule année 2000 aurait pour conséquence de conduire quasiment à l'arrêt de la circulation de transit à travers l'Autriche.


Dit heeft tot doel producenten die dergelijke benamingen sinds lange tijd gebruiken, een aanpassingsperiode te geven waardoor zij schade kunnen vermijden, terwijl de consumenten worden beschermd en de eerlijke mededinging wordt gegarandeerd.

Ceci, afin de permettre aux producteurs qui utilisent de telles dénominations depuis longtemps, de disposer d'une période d'adaptation qui leur évite des préjudices, tout en protégeant les consommateurs et en garantissant la loyauté de la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal geven waardoor' ->

Date index: 2023-05-05
w