Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal haar audit starten tijdens " (Nederlands → Frans) :

De reflectiegroep zal haar werkzaamheden geleidelijk starten in 2008 en haar conclusies aanbieden aan de Europese Raad van juni 2010, zodat de procedure voor de ratificatie van het Verdrag van Lissabon niet wordt doorkruist.

Ce groupe entamera lentement ses travaux, en 2008, et ses conclusions seront présentées au Conseil européen de juin 2010 afin de ne pas interférer avec le processus de ratification du Traité de Lisbonne.


Gezien de weigering van de personeelscollege om de procedure op te starten zal haar advies, dat wordt verwoord door de directeur, logischerwijze negatief zijn ­ het is dus geenszins de bedoeling dat er alsnog een positief advies zou worden verstrekt.

Eu égard au refus de la conférence du personnel d'initier la procédure, son avis, qui sera exprimé par la voix du directeur, sera en toute logique négatif.


De Commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat zal het ontwerp bespreken tijdens haar vergadering van 16 januari 1997.

La Commission des Affaires institutionnelles du Sénat examinera le projet de loi spéciale lors de sa réunion du 16 janvier 1997.


3. Wordt het opendatabeleid besproken tijdens de onderhandelingen rond het beheerscontract? a) Zo ja, wat zijn de verschillende standpunten? b) Onder welke voorwaarden zal de NMBS-groep haar statische informatie zoals dienstregelingen en haar dynamische informatie zoals vertragingen ter beschikking stellen van derden? c) Heeft de NMBS-groep de ambit ...[+++]

3. La politique de données ouverte fait-elle l'objet des discussions dans le cadre des négociations relatives au contrat de gestion? a) Dans l'affirmative, quels sont les différents points de vue exprimés? b) À quelles conditions le Groupe SNCB mettra-t-il ses informations statiques, par exemple ses horaires, et ses données dynamiques, par exemple les retards, à la disposition de tiers? c) Le Groupe SNCB ambitionne-t-il d'en faire une source de revenus?


De ministers hebben meer in detail duidelijk gemaakt dat voor: - de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de NAVO haar een uitnodiging zal overmaken om toetredingsonderhandelingen op te starten van zodra een wederzijds aanvaardbare oplossing gevonden zal zijn, in het kader van de VN, betreffende de naamskwestie.

Plus spécifiquement, les ministres ont fait valoir que: - concernant l'ex-République yougoslave de Macédoine, l'OTAN lui adressera une invitation à entamer des pourparlers d'adhésion dès qu'une solution mutuellement acceptable aura été trouvée, dans le cadre de l'ONU, à la question du nom.


1. Volgens de huidige planning zal de operationele fase voor het testproject starten gedurende tijdens het eerste kwartaal van 2016.

1. Selon la planification actuelle, la phase opérationnelle du projet pilote débutera durant le premier trimestre de 2016.


3. In Q4/2015 zal Fedict volgens plan de technisch vernieuwde site live zetten en starten Fedict en de FOD Mobiliteit en Vervoer aansluitend de oefening van audit, correctie en zo mogelijk ook validatie van de conformiteit met toegankelijkheids-vereisten voor bezoekers met een beperking.

3. Le planning prévoit que Fedict lance le site techniquement adapté au quatrième trimestre 2015. Dans la foulée, Fedict et le SPF Mobilité et Transports se livreront à un exercice d'audit, de correction et, dans la mesure du possible, de validation de la conformité en ce qui concerne les exigences d'accessibilité pour les visiteurs handicapés.


Deze opleiding zal tijdens het eerste trimester van 2015 starten.

La formation débutera au cours du premier trimestre de 2015.


In totaal zal de federale politie tijdens het tweede trimester 2006 over de vijftien voorziene Toyota's kunnen beschikken voor de uitvoering van haar opdrachten.

La police fédérale pourra disposer à compter du second semestre 2006 des 15 Toyota prévues pour exécuter les missions qui lui incombent.


De gemeenschappelijke commissie Globalisering van de Kamer en de Senaat zal haar werkzaamheden met betrekking tot de WTO voortzetten om het Doha-proces te blijven analyseren, zowel voor, tijdens als na de conferentie van Hongkong en ons land in staat te stellen om, wanneer nodig, samen met de Europese Unie een standpunt in te nemen in dit debat.

La commission Mondialisation, commune à la Chambre et au Sénat, a dès lors décidé de poursuivre ses travaux sur l'Organisation mondiale du commerce afin d'analyser le processus de Doha tout au long de son déroulement, avant, pendant et après la conférence de Hong Kong, et de permettre à notre pays, avec l'Union européenne, de prendre position dans ce débat lorsque cela sera nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal haar audit starten tijdens' ->

Date index: 2024-11-23
w