Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Vertaling van "zal hebben gestemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie besluit het debat op te schorten tot de datum waarop de plenaire vergadering van het Europees Parlement over de resolutie zal hebben gestemd.

La Commission conclut à suspendre le débat jusqu'à la date à laquelle l'assemblée plénière du Parlement européen votera la résolution.


De commissie besluit het debat op te schorten tot de datum waarop de plenaire vergadering van het Europees Parlement over de resolutie zal hebben gestemd.

La Commission conclut à suspendre le débat jusqu'à la date à laquelle l'assemblée plénière du Parlement européen votera la résolution.


Van zodra de wet zal zijn gestemd door het Parlement, zal de minister van Justitie natuurlijk een uitvoerig plan uitwerken, na het advies van de bevoegde rechterlijke overheden te hebben ingewonnen en de desiderata van het betrokken personeel te hebben verzameld, ten einde dit personeel duidelijk ter kennis te brengen waar en wanneer ze hun nieuwe functies zullen kunnen innemen.

Dès que la loi en projet aura été votée par le Parlement, le ministre de la Justice élaborera un plan détaillé, après avoir recueilli l'avis des autorités judiciaires compétentes et les desiderata du personnel concerné, en vue de l'informer clairement du lieu et du moment où il pourra assumer ses nouvelles fonctions.


De heer Barbeaux blijft echter bij zijn standpunt dat het wetsontwerp enkel zal kunnen worden gestemd op het ogenblik dat tenminste het federale Parlement het samenwerkingsakkoord zal hebben goedgekeurd.

M. Barbeaux maintient toutefois que le projet de loi ne pourra être voté qu'au moment où le Parlement fédéral, au moins, aura approuvé l'accord de coopération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de EU geen gemeenschappelijk standpunt voor de stemming in de Algemene Vergadering van de VN heeft ingenomen, met bij de stemming over de Palestijnse aanvraag 14 lidstaten die vóór hebben gestemd, 12 die zich hebben onthouden en 1 die tegen heeft gestemd; overwegende dat sommige lidstaten de Israëlische ambassadeur hebben ontboden om hun bezorgdheid uit te spreken over het besluit van de Israëlische regering om de nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever uit te breiden;

F. considérant que l'Union européenne n'est pas parvenue à adopter une position commune sur le vote qui a eu lieu à l'Assemblée générale des Nations unies, avec 14 États membres votant pour, 12 s'abstenant, et 1 État votant contre la demande palestinienne; considérant que certains États membres ont convoqué les ambassadeurs israéliens pour leur faire part de leur préoccupation face à la décision du gouvernement israélien d'étendre les colonies en Cisjordanie;


Het is volstrekt onbegrijpelijk dat de fractie van de Europese Volkspartij en anderen tegen hebben gestemd, waarbij ze zeggen dat een nulrisico niet bestaat; dat zij hebben gestemd tegen een geleidelijke afbouw vanaf nu, tegen het streven naar een economie in 2050 die voor bijna honderd procent draait op energie-efficiënte hernieuwbare energiebronnen, tegen een kernenergievrij Europa, enzovoort.

Il est complètement incompréhensible que le groupe PPE et les autres aient voté contre en disant que le risque zéro n'existe pas, contre un abandon progressif à partir d’aujourd'hui, contre une évolution vers une économie basée sur des énergies renouvelables et efficace à pratiquement 100 % d'ici à 2050, contre un avenir sans nucléaire pour l'Europe, etc.


Welnu, mijn collega’s en ik behoren duidelijk tot de minderheid die tegen deze resolutie heeft gestemd waarin de Franse regering wordt veroordeeld – wij maken deel uit van de minderheid van 245 afgevaardigden die tegen hebben gestemd. Sommige afgevaardigden, met name de heer Audy en mevrouw Mathieu, beweerden echter dat wij voor de resolutie hebben gestemd.

Or, il se trouve que, alors que mes amis politiques et moi-même faisons clairement partie de la minorité qui a voté contre cette résolution condamnant le gouvernement français – nous avons fait partie de la minorité des 245 députés qui ont voté contre –, certains de nos collègues, notamment M. Jean-Pierre Audy et Mme Véronique Mathieu, ont prétendu que nous avions voté la résolution condamnant le gouvernement français.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik kan u zeggen dat ik tegen de maatregel heb gestemd. Ik heb in lijn met de conservatieven gestemd, maar deze keer heb ik dat uit eigen wil gedaan. Ik zou hoe dan ook tegen hebben gestemd om de redenen die zo duidelijk door mijn vrienden en collega’s, en in het bijzonder de heren Hannan en Allister, naar voren zijn gebracht.

– Madame la Présidente, je peux vous dire que cette fois-ci, j’ai voté contre cette mesure, mais j’ai aussi voté conformément aux consignes des conservateurs, et avec conviction puisque j’aurais voté contre de toute façon pour les raisons qui ont été si clairement exposées par mes amis et collègues, en particulier par Messieurs Hannan et Allister.


Mijnheer de Voorzitter, ik wilde eenvoudigweg zeggen dat, in het kielzog van het mondeling amendement op het verslag-Böge/Dührkop waarover we zojuist gestemd hebben, de amendementen onder nummer 2, die betrekking hebben op het positieve advies van de heer Van Orden en dat van de heer Moscovici en die zijn ingediend door onze fractie, geen zin meer hebben, en ik wilde vóór de stemming aankondigen dat we ze gaan terugtrekken omdat ze onverenigbaar zijn met datgene waarvoor we nu net hebben gestemd.

Monsieur le Président, je voudrais seulement dire, vu l’amendement oral au rapport Böge/Dührkop que nous venons de voter, que les amendements 2 présentés par mon groupe à l’avis conforme de M. Van Orden et à celui de M. Moscovici n’ont plus de raison d’être et je voudrais dire avant le vote que nous allons les retirer parce qu’ils sont incompatibles avec ce que nous venons de voter.


Het ontwerp zal aan de Kamer van volksvertegenwoordigers worden overgezonden. Voor hebben gestemd : de leden : Anciaux, Bourgeois, Boutmans, Buelens, Busquin, Caluwé, Cantillon, Ceder, Chantraine, G. Charlier, Ph. Charlier, Coene, Coveliers, Daras, Dardenne, de Bethune, Delcourt-Pêtre, Delcroix, Devolder, D'Hooghe, Erdman, Goovaerts, Goris, Hostekint, Hotyat, Istasse, Jeanmoye, Jonckheer, Lallemand, Leduc, Lizin, Mahoux, Maximus, Merchiers, Milquet, Moens, Nelis-Van Liedekerke, Nothomb, Olivier, Pinoie, Poty, Raes, Santkin, Sémer, Staes, Swaelen, Thijs, Urbain, Vandenberghe, Van der Wildt, Van Go ...[+++]

Ont répondu oui : les membres : Anciaux, Bourgeois, Boutmans, Buelens, Busquin, Caluwé, Cantillon, Ceder, Chantraine, G. Charlier, Ph. Charlier, Coene, Coveliers, Daras, Dardenne, de Bethune, Delcourt-Pêtre, Delcroix, Devolder, D'Hooghe, Erdman, Goovaerts, Goris, Hostekint, Hotyat, Istasse, Jeanmoye, Jonckheer, Lallemand, Leduc, Lizin, Mahoux, Maximus, Merchiers, Milquet, Moens, Nelis-Van Liedekerke, Nothomb, Olivier, Pinoie, Poty, Raes, Santkin, Sémer, Staes, Swaelen, Thijs, Urbain, Vandenberghe, Van der Wildt, Van Goethem, Van Hauthem, Vautmans, Vergote, Verhofstadt, Weyts, Willame-Boonen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal hebben gestemd' ->

Date index: 2025-01-01
w