Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empathie hebben voor het productieteam
Ingenomen zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Verheugd zijn
Zich verheugen

Traduction de «zal hebben ingenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir


ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen

se féliciter


fractie van de oppervlakte van de vensters ingenomen door het raamwerk

fraction de la surface des fenêtres occupée par le châssis


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar ik denk dat wij er fier op mogen zijn dat wij een principieel standpunt hebben ingenomen, dat wij de acties van Rusland ondubbelzinnig hebben veroordeeld en dat een associatieovereenkomst werd geratificeerd, niet alleen met Oekraïne, maar ook met Georgië en Moldavië. Want ik geloof dat wij onze plicht moeten vervullen ten aanzien van die landen die vol moed en hoop hun blik op Europa richten om met ons dezelfde toekomst en dezelfde waarden te delen.

Mais je pense que nous pouvons être fiers d'avoir maintenu une position de principe, d'avoir condamné dans les termes les plus clairs l'action de la Russie et d'être parvenus à la ratification d'un accord d'association, non seulement avec l'Ukraine, mais aussi avec la Géorgie et la Moldavie, parce que je crois que nous avons une responsabilité vis-à-vis de ces pays qui se tournent vers l'Europe avec la volonté et l'espoir de partager avec nous le même avenir et les mêmes valeurs.


Op Belgisch vlak zal men tegen september 1998 een preciezere positie hebben ingenomen, met voorstellen en gepaste oplossingen voor de sectoren die moeten worden hervormd.

Les " négociations " européennes s'accéléreront après les élections allemandes. L'objectif est d'être prêt pour le mois de septembre avec une position plus précise et, le cas échéant, des propositions de solutions appropriées pour les secteurs soumis à réforme.


Dit plaatst een schaduw boven alle resultaten van de pharmacogenetica (4) , waar professor Cassiman het later in deze uiteenzetting over zal hebben, omdat alle medicatie die oraal ingenomen wordt, deze bacteriën tegenkomen en de functie en activiteit van de geneesmiddelen door de bacteriën beïnvloed worden.

Cela jette une ombre sur tous les résultats de la pharmacogénétique (4) , que le professeur Cassiman abordera par la suite dans son exposé, toutes les médications par voie orale entrant en contact avec ces bactéries qui influencent la fonction et l'activité des médicaments.


Dit plaatst een schaduw boven alle resultaten van de pharmacogenetica (4) , waar professor Cassiman het later in deze uiteenzetting over zal hebben, omdat alle medicatie die oraal ingenomen wordt, deze bacteriën tegenkomen en de functie en activiteit van de geneesmiddelen door de bacteriën beïnvloed worden.

Cela jette une ombre sur tous les résultats de la pharmacogénétique (4) , que le professeur Cassiman abordera par la suite dans son exposé, toutes les médications par voie orale entrant en contact avec ces bactéries qui influencent la fonction et l'activité des médicaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs de beslissing van augustus 2004 zal kunnen worden geverifieerd, alsook het standpunt dat onze vertegenwoordigers toen hebben ingenomen.

Même la décision d'août 2004 pourra être vérifiée, ainsi que la position qui a été adoptée à l'époque par nos représentants.


Zelfs de beslissing van augustus 2004 zal kunnen worden geverifieerd, alsook het standpunt dat onze vertegenwoordigers toen hebben ingenomen.

Même la décision d'août 2004 pourra être vérifiée, ainsi que la position qui a été adoptée à l'époque par nos représentants.


in het licht van de standpunten die de delegaties tijdens het voorbereidende werk hebben ingenomen, stelde het voorzitterschap voor om de traditionele instrumenten naast de door de Commissie voorgestelde nieuwe instrumenten te laten voortbestaan (Voorts heeft de Raad conclusies aangenomen over de kwestie van de toepassing van artikel 169.);

Compte tenu des positions exprimées par les délégations lors des travaux préparatoires, la Présidence a proposé que les instruments traditionnels coexistent avec les nouveaux instruments proposés par la Commission (Par ailleurs, la question de l'utilisation de l'Article 169 a fait l'objet de conclusions du Conseil reprises plus bas) ;


Indien de EU-mededingingsvoorschriften waren toegepast, dan zou de Commissie ten aanzien van deze interbancaire vergoeding wel een positief standpunt hebben ingenomen.

Elle aurait néanmoins considéré cette commission interbancaire d'un œil favorable dans l'hypothèse où les règles de concurrence de l'Union auraient été applicables.


In dit verband merkt de Europese Raad op dat sommige lidstaten het standpunt hebben ingenomen dat de lasten rechtvaardiger moeten worden verdeeld en het verlangen hebben geuit dat er een mechanisme voor correctie van budgettaire onevenwichtigheden wordt ingesteld, doch dat sommige andere lidstaten daar tegen zijn.

Dans ce contexte, le Conseil européen prend note du fait que certains Etats membres ont estimé que la répartition des charges devait être plus équitable et ont demandé de créer un mécanisme de correction des déséquilibres budgétaires, mais que certains autres Etats membres s'y sont opposés.


Liever zou ik spreken van het verlies van monopolieposities die wij twee eeuwen lang, economisch en politiek, hebben ingenomen.

J'y vois plutôt la perte de certains monopoles économiques et politiques que nous détenions depuis deux cents ans.




D'autres ont cherché : empathie hebben voor het productieteam     ingenomen zijn     verheugd zijn     zich verheugen     zal hebben ingenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal hebben ingenomen' ->

Date index: 2023-12-09
w