Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal helpen nationale sterke " (Nederlands → Frans) :

V. overwegende dat de bepaling van jaarlijkse nationale substreefcijfers die, overeenkomstig de OESO-parameters, gebieden omvatten die de grondslag vormen voor een aantrekkelijk en concurrerend klimaat voor internationale investeerders, zal helpen nationale sterke en zwakke punten voor het voetlicht te brengen, evenals mogelijkheden voor doelgerichte ingrepen;

V. considérant que la définition d'objectifs secondaires nationaux annuels portant sur des secteurs qui contribuent à réaliser un environnement attractif et concurrentiel pour les investisseurs internationaux, conformément aux paramètres de l'OCDE, aidera à mettre en lumière les faiblesses et les forces de chaque État membre, de même que les possibilités d'interventions ciblées;


Bij monde van de heer Jimmy Hood (VK, House of Commons) steunt de Britse delegatie de oprichting van een COSAC-secretariaat dat de COSAC zelf zal helpen om efficiënter te werken en dat de nationale parlementen zal helpen bij de uitoefening van hun eigen nationale activiteiten.

Par la voix de M. Jimmy Hood (R-U, Chambre des communes), la délégation britannique soutient la création d'un secrétariat de la COSAC qui contribuerait à un fonctionnement plus efficace de la COSAC même et qui aiderait les parlements nationaux dans l'exercice de leurs propres activités nationales.


De laatste vijf jaar is het personeelsbestand van het bureau sterk verminderd, terwijl zijn doelwitten met betrekking tot de nationale veiligheid zijn toegenomen : plaatsing van raketten in Noord-Korea, nucleaire tests in India en Pakistan, het verkeer van vermeende terroristen enz. Het Europese bedrijfsleven afluisteren om Amerikaanse ondernemingen te helpen zou een opdracht met lage prioriteit zijn.

L'agence a connu d'importantes réductions de personnel au cours des cinq dernières années alors que ses cibles pour la sécurité nationale ont augmenté en nombre : le déploiement des missiles nord-coréens, les essais nucléaires en Inde et au Pakistan, la circulation de présumés terroristes, etc. Être à l'écoute du business européen en vue d'aider des sociétés américaines ne serait qu'une mission de faible priorité.


De laatste vijf jaar is het personeelsbestand van het bureau sterk verminderd, terwijl zijn doelwitten met betrekking tot de nationale veiligheid zijn toegenomen : plaatsing van raketten in Noord-Korea, nucleaire tests in India en Pakistan, het verkeer van vermeende terroristen enz. Het Europese bedrijfsleven afluisteren om Amerikaanse ondernemingen te helpen zou een opdracht met lage prioriteit zijn.

L'agence a connu d'importantes réductions de personnel au cours des cinq dernières années alors que ses cibles pour la sécurité nationale ont augmenté en nombre : le déploiement des missiles nord-coréens, les essais nucléaires en Inde et au Pakistan, la circulation de présumés terroristes, etc. Être à l'écoute du business européen en vue d'aider des sociétés américaines ne serait qu'une mission de faible priorité.


Internationaal ondersteunde inspanningen zijn ook nodig om landen te helpen nationale capaciteit op te bouwen om de resultaten van onderwijs op te sporen en te volgen.

Des efforts doivent également être consentis avec le soutien de la communauté internationale pour aider les pays à se doter des moyens de déterminer et de surveiller les résultats obtenus en matière d'enseignement.


Door op deze successen en ontwikkelingsstrategieën voort te bouwen kan de EU al haar potentieel mobiliseren en haar economie op weg helpen naar sterke groei en duurzaamheid.

C’est en se fondant sur ces réussites et sur ces stratégies de développement que l’Union peut mobiliser tout son potentiel et diriger son économie sur une voie durable et à forte croissance.


Door op deze successen en ontwikkelingsstrategieën voort te bouwen kan de EU al haar potentieel mobiliseren en haar economie op weg helpen naar sterke groei en duurzaamheid.

C’est en se fondant sur ces réussites et sur ces stratégies de développement que l’Union peut mobiliser tout son potentiel et diriger son économie sur une voie durable et à forte croissance.


Als dat gebeurt, zouden wij moeten afzien van een Phare-project van twee miljoen euro dat is bedoeld om met technische bijstand van het EWDD de toekomstige lidstaten in Oost-Europa te helpen nationale knooppunten op te zetten of te versterken.

Si tel était le cas, nous devrions renoncer à un projet Phare d'un montant de deux millions d'euros qui vise à aider les futurs États membres d'Europe orientale à mettre en place ou à renforcer des points focaux nationaux avec l'assistance technique de l'OEDT.


Daarom zal deze Nationale Commissie zo sterk zijn als haar traagste en zwakste schakel.

C'est pourquoi cette commission nationale ne sera pas plus forte que son maillon le plus faible.


Gesteld tegenover de dubbele mislukking inzake non-proliferatie en ontwapening, een hopelijk tijdelijke situatie, moeten de lidstaten van het NPV - we hopen dat de EU een sterk en duidelijk standpunt zal innemen - akkoord gaan over een aantal maatregelen en prioriteiten om de onderhandelingen terug te helpen opstarten.

Face à cette double situation d'échec en matière de non-prolifération et de désarmement, situation que l'on espère temporaire, les États membres du TNP - et nous espérons que l'Union européenne pourra parler en leur sein d'une même voix forte et claire - doivent s'accorder sur un certain nombre de mesures, de priorités, afin de favoriser la relance des négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal helpen nationale sterke' ->

Date index: 2023-04-04
w