Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

Vertaling van "zal herinneren hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


vermogen van het lichaam om zich een antigeen te herinneren

mémoire moléculaire de l'organisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is daarbij van belang eraan te herinneren dat vanaf 2006 langdurig ingezetenen de voorkeur zullen krijgen boven migranten die pas zijn aangekomen in de lidstaat van verblijf en dat zij de mogelijkheid zullen hebben te verhuizen naar een tweede lidstaat en er zich te vestigen om een studie te volgen, te werken of om andere redenen[10].

Il est important de rappeler que, à partir de 2006, les résidents de longue durée bénéficieront d’une préférence sur les migrants nouvellement arrivés dans l’État membre de résidence et auront la possibilité de se déplacer et de s’établir dans un second État membre pour étudier, travailler ou à d’autres fins[10].


Per brief van 12 februari 1999 hebben de Belgische autoriteiten de Commissie laten weten dat de toepassing van de beschikking is voorbereid in een speciale interministeriële vergadering van 29 november 1996, die ten doel had de betrokken diensten nog eens te herinneren aan de wijze van toepassing van de beschikking.

Par une lettre du 12 février 1999, les autorités belges ont fait savoir à la Commission que la préparation de la mise en application de la décision a fait l'objet d'une réunion interministérielle spécifique le 29 novembre 1996 afin de rappeler aux administrations concernées les modalités de l'application de la décision.


De Commissie zal nu onderzoeken hoe het met de omzetting staat en zal lidstaten die de noodzakelijke maatregelen nog niet hebben genomen, met bekwame spoed aan deze verplichting herinneren.

La Commission européenne va maintenant vérifier l'état d'avancement de la transposition et assurera rapidement le suivi auprès des États membres qui n'auraient pas encore pris les mesures nécessaires.


De Europese Commissie zal nu onderzoeken hoe het met de implementatie staat, en lidstaten die de noodzakelijke maatregelen nog niet hebben genomen, aan deze verplichting herinneren.

La Commission européenne va maintenant analyser l'état de la mise en œuvre et assurer le suivi des États membres, dans le cas où ils n'auraient pas encore pris les mesures nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorlopige kredieten hebben alleen betrekking op de uitgaven van de exploitatiedienst. o Voor de OCMW's die beschikken over een schuldbemiddelingsdienst zullen de bedragen, bedoeld in art. 4, § 1 van de wet van 4 september 2002 (1), worden ingeschreven op de hiervoor bestemde functie van het boekhoudkundig plan. o Wij herinneren eraan dat artikel 60 § 6 van de organieke wet bepaalt dat het besluit om een instelling of een dienst op te richten of uit te breiden voor goedkeuring voorgelegd dient te worden aan de gemeenteraad, zodra h ...[+++]

Les crédits provisoires ne concernent que les dépenses du service d'exploitation. o Pour les CPAS qui disposent d'un service de médiation de dette, les montants prévus à l'article 4, § 1, de la loi du 4 septembre 2002 (1) seront inscrits à la fonction adéquate telle que prévue dans le plan comptable. o Nous vous rappelons que l'article 60 § 6 de la loi organique prescrit que la décision de créer ou d'étendre un établissement ou un service, dès qu'elle est de nature à entrainer une intervention à charge du budget communal ou à majorer celle-ci, doit être soumise à l'approbation du conseil communal.


Zoals u zich zal herinneren, hebben wij tijdens de vorige bijeenkomst van de Europese Raad over het Meerjarig Financieel Kader 6 miljard euro opzij gezet, specifiek om de strijd met de jeugdwerkloosheid aan te binden.

Vous vous souviendrez que, lors de notre dernier Conseil européen, consacré au cadre financier pluriannuel (CFP), nous avons dégagé un montant de six milliards d'euros affecté à la lutte contre le chômage des jeunes.


De momenteel aan de gang zijnde structurele veranderingen herinneren mij aan de ingrijpende aanpassingen die de economieën van Midden- en Oost-Europa in de jaren negentig en in de daaropvolgende jaren hebben doorgevoerd en die verband hielden met hun toetreding tot de EU, nu precies tien jaar geleden.

Ce changement structurel en cours me rappelle l'ajustement profond auquel ont procédé les économies d'Europe centrale et orientale dans les années 90 et au-delà pour préparer leur adhésion à l'UE il y a exactement dix ans.


herinneren eraan dat zij tijdens de topbijeenkomst te Brussel op 21 maart 2014 de tekst van de volgende politieke bepalingen van de overeenkomst hebben ondertekend:

rappellent que, lors du sommet tenu à Bruxelles le 21 mars 2014, ils ont signé le texte des dispositions politiques de l'accord suivantes:


De World Standards Day is een uitstekende gelegenheid om te herinneren aan het grote belang dat normen momenteel in de wereldeconomie hebben.

La Journée Mondiale de Normalisation est l'opportunité rêvée de mettre en évidence l'importance du rôle joué par les normes dans l'économie mondiale d'aujourd'hui.


Bovendien hebben de Italiaanse autoriteiten, ten einde de naleving van de voorschriften inzake de bekendmaking en de gunning van overheidsopdrachten van de richtlijn te verzekeren, een circulaire aan de overheidsinstanties van de betrokken regio gericht waarin zij herinneren aan de voor dergelijke opdrachten geldende procedures zoals deze werden omgezet in de nationale Italiaanse wetgeving.

De plus, et afin de garantir le respect des règles de publicité et de passation des marchés publics prévues par la directive pour les marchés supérieurs à un certain seuil, les autorités italiennes ont adressé une circulaire à l'intention des autorités administratives de la région rappelant les procédures applicables à ce type de marché telles que la législation nationale italienne les a transposées.




Anderen hebben gezocht naar : derogatie hebben     een derogatie hebben     empathie hebben voor het productieteam     zal herinneren hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal herinneren hebben' ->

Date index: 2024-06-09
w