Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal het beding geen gunstige » (Néerlandais → Français) :

Zal de terugkeer van de goederen slechts worden onderworpen aan het algemeen vast recht, of zal het beding geen gunstige fiscale uitwerking hebben waardoor de in de gemeenschap gebrachte goederen gewoon onderhevig zullen zijn aan het successierecht?

Le retour des biens sera-t-il seulement soumis au droit fixe général ou la clause n'aura-t-elle pas d'impact fiscal favorable, ce qui fait que les biens versés dans la communauté seront purement et simplement soumis à des droits de succession ?


In de herziene detacheringsrichtlijn is nog steeds vastgesteld dat "in een niet-lidstaat gevestigde ondernemingen geen gunstiger behandeling mogen krijgen dan op het grondgebied van een lidstaat gevestigde ondernemingen".

La version révisée de la directive relative au détachement des travailleurs continuera à prévoir que «les entreprises dans un État non membre ne peuvent pas obtenir un traitement plus favorable que les entreprises établies dans un État membre».


7. De onder deze Overeenkomst ressorterende investeringen genieten volledige bescherming en zekerheid en elke Overeenkomstsluitende Partij kent een behandeling toe die onder geen beding minder gunstig is dan die waarin de internationale wetgeving voorziet.

7. Les investissements régis par le présent accord jouiront d'une entière protection et sécurité et les Parties contractantes ne pourront en aucun cas accorder un traitement moins favorable que celui prescrit par le droit international.


Zodanige behandeling is onder geen beding minder gunstig dan die waarin het internationale recht voorziet.

Ce traitement ne sera en aucun cas moins favorable que celui reconnu par le droit international.


Zodanige behandeling is onder geen beding minder gunstig dan die waarin het internationale recht voorziet.

Ce traitement ne sera en aucun cas moins favorable que celui reconnu par le droit international.


7. De onder deze Overeenkomst ressorterende investeringen genieten volledige bescherming en zekerheid en elke Overeenkomstsluitende Partij kent een behandeling toe die onder geen beding minder gunstig is dan die waarin de internationale wetgeving voorziet.

7. Les investissements régis par le présent accord jouiront d'une entière protection et sécurité et les Parties contractantes ne pourront en aucun cas accorder un traitement moins favorable que celui prescrit par le droit international.


Deze coördinatie heeft met name geen gunstige gevolgen voor de verbruiker. Onder deze omstandigheden heeft de Commissie de drie studio's moeten wijzen op het risico van onverenigbaarheid (uit hoofde van artikel 85 van het Verdrag) van hun overeenkomst met het communautaire mededingingsrecht.

Dans ces conditions, la Commission a dû attirer l'attention des trois studios sur le risque d'incompatibilité (au titre de l'article 85 du Traité) et de leur accord avec le droit communautaire de la concurrence.


In dit opzicht zij eraan herinnerd dat de Commissie, na de terugtrekking van RIVA, had aangekondigd dat zij de Raad geen gunstig advies kon geven over een nieuw plan waarvan de voornaamste bestanddelen te sterk afwijken van het vorige herstructureringsplan.

Il faut à cet égard rappeler que la Commission avait, dès le retrait de RIVA, annoncé qu'elle ne pourrait pas transmettre un avis positif au Conseil sur un nouveau plan dont les principaux éléments s'écarteraient trop du plan de restructuration précédent.


5. Het vernieuwde Middellandse-Zeebeleid voorziet in het volgende: (i) verdere beperkte concessies voor de uitvoer van onder de overeenkomsten vallende landbouwprodukten (de vermindering tot nul van rechten binnen de tariefcontingenten zal in 1993 (in plaats van 1995) bereikt worden; een jaarlijkse verhoging van 3 tot 5% van de tariefcontingenten voor de periode 1992-1995); (ii) een herziening van de financiële protocollen met de zuidelijke en oostelijke mediterrane landen2, zodat ongeveer 2 miljard ecu beschikbaar wordt gesteld in de vorm van subsidies uit de EG- begroting en leningen van de EIB voor de periode 1992-1996 ...[+++]

5 Cette politique méditerranéenne rénovée prévoit: (i) l'octroi de nouvelles concessions, limitées, aux exportations des produits agricoles visés par les accords (droits ramenés à zéro dans le cadre des contingents tarifaires en 1993 au lieu de 1995; augmentation annuelle de 3 à 5 % des contingents tarifaires pour la période 1992-1995); (ii) la reconduction des protocoles financiers conclus avec les pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée(2) et octroyant environ 2 milliards d'écus sous la forme de subventions financées sur le budget de la Communauté et de prêts BEI pour la période 1992-96 (le dernier protocole financier conclu avec Israël ne porte que sur l'octroi de prêts BEI; le dernier protocole financier conclu avec la Syrie n'a p ...[+++]


Aangezien deze verhogingen van de MPM niet vergezeld gingen van overeenkomstige sluitingen en evenmin gerechtvaardigd werden door concrete technische vooruitgang, heeft de Commissie in deze gevallen geen gunstig advies uitgebracht.

Etant donné que ces augmentations de la PMP n'étaient pas compensées par des fermetures équivalentes ni justifiées par des progrès technologiques concrets, la Commission n'a pas donné d'avis favorable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het beding geen gunstige' ->

Date index: 2022-02-13
w