Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal het europees erfgoedlabel meer geloofwaardigheid " (Nederlands → Frans) :

Als een volwaardig EU-initiatief zal het Europees erfgoedlabel meer geloofwaardigheid, zichtbaarheid en prestige hebben," merkte Commissaris Vassiliou op.

«Le label du patrimoine européen jouira d’une crédibilité, d’une renommée et d’un prestige plus grands s’il représente un projet de l’Union européenne à part entière», a observé Mme Vassiliou.


De financiën van de EU tegen fraude en corruptie beschermen is voor de Commissie een prioriteit en het Europees Parlement dringt er consequent op aan dat zulks met meer doeltreffendheid en geloofwaardigheid zou gebeuren[5].

La protection des intérêts financiers de l’Union contre la fraude et la corruption est une priorité de la Commission, et le Parlement européen a constamment réclamé un renforcement de son efficacité et de sa crédibilité[5].


"Wanneer schepen gedurende twee of meer opeenvolgende verslagperiodes niet hebben voldaan aan de monitoring- en rapportagevoorschriften overeenkomstig Verordening (EU) 2015/757 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2015 betreffende de monitoring, de rapportage en de verificatie kooldioxide-emissies door maritiem vervoer en tot wijziging van Richtlijn 2009/16/EG en andere handhavingsmaatregelen er niet toe hebben geleid dat die voorschriften worden nageleefd, k ...[+++]

« Dans le cas des navires qui ne se sont pas conformés aux exigences en matière de surveillance et de déclaration conforme Règlement (UE) 2015/757 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2015 concernant la surveillance, la déclaration et la vérification des émissions de dioxyde de carbone du secteur du transport maritime et modifiant la directive 2009/16/CE pendant au moins deux périodes de déclaration consécutives et lorsque d'autres mesures visant à en assurer le respect ont échoué, l'agent chargé du contrôle de la navigation peut prononcer une décis ...[+++]


Uiteindelijk moet het Europees erfgoedlabel mensen meer het gevoel geven bij de Europese Unie te horen.

L’objectif ultime du label est le renforcement du sentiment d’appartenance des citoyens à l’Union européenne.


Ter uitvoering van het Vlaams Natura 2000-programma zal een programmatische aanpak worden ontwikkeld ter vermindering van een of meer milieudrukken, afkomstig van in Vlaanderen aanwezige bronnen, met het oog op de realisatie van de instandhoudingsdoelstellingen en het voorkomen van de verslechtering van de natuurkwaliteit en het natuurlijk milieu van de Europees te beschermen habitats en Europees te beschermen soorten en hun leefgebieden.

En exécution du programme Natura 2000 flamand, une approche programmatique sera développée afin d'atténuer une ou plusieurs pressions sur l'environnement provenant de sources présentes en Flandre, en vue de la réalisation des objectifs de conservation et de la prévention de la dégradation de la qualité de la nature et du milieu naturel des habitats à protéger au niveau européen et des espèces à protéger au niveau européen et de leurs habitats.


Om volledig in overeenstemming te zijn met de criteria van Kopenhagen zal het land echter ook constitutionele hervormingen moeten doorvoeren, onder meer op het vlak van de democratische instellingen en meer bepaald door de uitvoering van het arrest Sejdic-Finci van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en de invoering van een coördinatiemechanisme.

Néanmoins, pour adhérer pleinement aux critères de Copenhague, le pays devra également entreprendre des réformes constitutionnelles, entre autres dans le cadre des institutions démocratiques et notamment de l'exécution de l'arrêt Sejdic-Finci de la Cour européenne des Droits de l'Homme, ainsi que dans la mise en place d'un mécanisme de coordination.


Ook kan het verblijf beëindigd worden wanneer hij na afloop van zijn studies zijn verblijf verlengt zonder in het bezit te zijn van een regelmatig verblijfsdocument, wanneer hij geen bewijs meer aanbrengt van voldoende bestaansmiddelen of wanneer hij gedurende twaalf maanden, meer dan drie maanden een leefloon heeft genoten en dit niet heeft terugbetaald binnen de zes maanden na de uitkering (artikel 61§2, 3° van de wet) Een verstrenging van de wetgeving is momenteel niet aan de orde omdat een nieuwe richtlijn binnenkort ...[+++]

Il peut également être mis un terme au séjour lorsqu'ils prolongent celui ci après avoir terminé leurs études sans être en possession d'un titre de séjour régulier, lorsqu'ils n'apportent plus la preuve de moyens de subsistance suffisants ou lorsqu'ils ont bénéficié d'un revenu d'intégration pendant plus de trois mois sur une période de douze mois et qu'ils n'ont pas remboursé ces montants dans les six mois suivant le versement (article 61 §2, 3° de la loi). Un durcissement de la législation n'est pas à l'ordre du jour dès lors que le Parlement européen s'apprête à adopter ...[+++]


De zaak wordt stilaan dringend, vooral wat het Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) betreft, want over dat akkoord zal er officieel worden onderhandeld op de Europees-Canadese top van 25 september 2014. 1. a) Welke standpunt heeft België op de intra-Belgische vergadering van 11 september 2014 bepaald met het oog op de vergadering van het Comité handelspolitiek van de Raad van 12 september 2014? b) Kan u me meer informatie verschaffen, meer ...[+++]

Il y a urgence dans le cas précis du CETA (Comprehensive Economic and Trade Agreement) car celui-ci sera officiellement négocié le 25 septembre 2014 à l'occasion du sommet UE-Canada. 1. a) Quelle a été la position belge qui a été définie lors de la réunion intra-belge du 11 septembre 2014 en vue de la réunion du Comité de la politique commerciale du Conseil du 12 septembre 2014? b) J'aimerais un éclairage en particulier à l'égard de la clause ISDS.


Androulla Vassiliou, Commissaris voor onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, verklaarde: "Het Europees erfgoedlabel zal meer mensen, en met name jongeren, ertoe bewegen zich te bezinnen op de Europese dimensie van onze gemeenschappelijke geschiedenis.

Mme Vassiliou a déclaré: «Le label du patrimoine européen incitera un plus grand nombre de personnes et, notamment, de jeunes à réfléchir à la dimension européenne de notre histoire commune.


Dan zijn we nu aangeland bij het tweede hoofdthema van ons Voor- zitterschap, namelijk de versterking van de geloofwaardigheid van het Europese optreden. Ik zou willen beginnen met een dossier aan de orde te stellen dat ook bijdraagt tot de bestrijding van de werkloosheid. Een dossier dat bovendien meer inhoud kan geven aan het Europees economisch beleid.

Pour en venir au second axe de notre présidence, !e renforcement de la crédibilité de l'action européenne, Je commencerai par évoquer un dossier qui contribue également à la lutte contre le chômage. Un dossier qui est de plus de nature à donner plus de corps à l'Europe de la politique économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het europees erfgoedlabel meer geloofwaardigheid' ->

Date index: 2022-02-05
w