Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal het onderwerp veel aandacht " (Nederlands → Frans) :

Wanneer dat moet gebeuren, zal de rechter veel aandacht moeten hebben voor de context, wat een kind zegt of niet kan zeggen, de manier waarop een kind iets zegt, .De rechter moet ook zijn gedrag en houding kunnen interpreteren, die soms meer zeggen dan de woorden zelf.

Si cela doit se faire, le juge devra être très attentif au contexte, à la manière dont l'enfant dit ou ne dit pas les choses, à entendre ce que l'enfant dit ou ne peut pas dire, à la manière dont l'enfant dit les choses .Le juge doit également être en mesure de lire les attitudes et les comportements de l'enfant qui sont parfois plus parlants que les mots eux-mêmes.


Wanneer dat moet gebeuren, zal de rechter veel aandacht moeten hebben voor de context, wat een kind zegt of niet kan zeggen, de manier waarop een kind iets zegt, .De rechter moet ook zijn gedrag en houding kunnen interpreteren, die soms meer zeggen dan de woorden zelf.

Si cela doit se faire, le juge devra être très attentif au contexte, à la manière dont l'enfant dit ou ne dit pas les choses, à entendre ce que l'enfant dit ou ne peut pas dire, à la manière dont l'enfant dit les choses .Le juge doit également être en mesure de lire les attitudes et les comportements de l'enfant qui sont parfois plus parlants que les mots eux-mêmes.


Bovendien kan ik u verzekeren dat ik zeer veel aandacht zal besteden aan alle elementen (efficiëntie, nabijheid, situatie van het personeel, enz.) Zo heb ik extra analyses gevraagd om omstandige elementen te verkrijgen die me in staat zouden stellen om een standpunt in te nemen in dit dossier.

De plus, je puis vous assurer que je serai effectivement très attentif à tous les éléments (efficacité, proximité, situation du personnel, etc.). J'ai ainsi demandé des analyses complémentaires afin d'obtenir des éléments circonstanciés qui me permettraient de prendre position dans ce dossier.


Enkele maanden geleden is er veel drukte geweest over het Hervekaasdossier, waarop ik niet zal terugkomen, maar mijn aandacht werd toen wel getrokken door uw voornemen om een begeleidingscel voor kleine producenten op te richten bij het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV).

Sans vouloir revenir sur le fond du dossier qui a secoué le fromage de Herve il y a quelques mois, j'ai eu mon attention attirée par votre volonté de mettre en place une cellule d'accompagnement pour les petits producteurs au sein de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA).


In de pers is veel aandacht geschonken aan dit onderwerp. De beperking van de openingstijden van de loketten in 25 andere minder drukke stations is, voor de meeste stations, doorgevoerd op 1 juli 2015.

La réduction des horaires d'accessibilité au guichet de 25 autres gares moins fréquentées est intervenue pour la plupart des gares au 1er juillet 2015.


Zelfs als het uiteindelijk niet tot een wetgevingshandeling komt, zal het onderwerp veel aandacht krijgen binnen de Unie, bij de Europese Commissie en in het Europees Parlement.

Même si cette dernière ne débouche pas sur une action législative, la question aura reçu une exposition importante dans toute l’Europe, au sein de la Commission européenne et au Parlement européen.


Veel aandacht gaat naar « gezondheidsproducten », zoals specialiteiten voor diabetici, vegetariërs en — en zo komen we bij het onderwerp van vandaag — liefhebbers van duurzame producten, dus producten zonder GMO's, natuurlijke cosmetica, FSC en MSC-producten, gastronomie en wijn.

Elle porte une attention particulière aux produits « santé », comme des spécialités pour les diabétiques, les végétariens, et — ce qui nous mène au débat du jour — les amateurs de produits durables, c'est-à-dire sans produits OGM, des cosmétiques naturelles, les produits FSC, MSC, etc., la gastronomie et le vin.


De minister herhaalt dat hij veel aandacht heeft voor de sociale problemen in de sector en dat hij na Pasen de nodige initiatieven zal nemen en daarbij de partners van de sector zal betrekken.

Le ministre répète qu'il attache beaucoup d'importance aux problèmes sociaux du secteur et qu'il va, dès après Pâques, prendre les initiatives nécessaires, y compris avec les partenaires du secteur.


Het College van Quæstoren, dat - helaas misschien - enkel uit mannen bestaat, zal hieraan zeer veel aandacht besteden.

Le Collège des Questeurs qui n'est - hélas peut-être - composé que d'hommes examinera cette question très attentivement.


Algemeen kan worden gesteld dat met dit CB, dat in partnerschap tussen de Commissie en de Griekse autoriteiten is opgesteld, ten opzichte van het CB voor de vorige periode een beleidsombuiging wordt gerealiseerd, die met name inhoudt dat: - meer steun gaat naar grote vervoerinfrastructuurwerken, met name in het kader van de transeuropese netwerken; - een ambitieuzer industriebeleid wordt gevoerd; - meer nadruk wordt gelegd op basisonderwijs en -opleiding dan op permanente vorming en beroepsopleiding; - nu ook veel aandacht gaat naar het milieu; - een nieuwe aanpak wordt gevolgd voor de energiesector, waarbij voor ...[+++]

Globalement, le présent CCA, établis en partenariat entre la Commission et les autorités grecques, se base sur une stratégie dont certains éléments comportent un infléchissement par rapport au CCA de la période précedente, et notamment: - une concentration plus importante sur les grandes infrastructures de transport notamment dans le cadre des réseaux transeuropéens; - une politique plus ambitieuse pour l'industrie; - dans le domaine des ressources humaines un accent plus important pour le secteur de l'éducation/formation initiale que pour celui de la formation continue et de l'emploi; - un nouvel accent sur l'environnement; - une po ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het onderwerp veel aandacht' ->

Date index: 2022-10-18
w