Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Depressieve reactie
Kind dat geboren zal worden
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "zal heten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo kan er niet bij voorbaat van worden uitgegaan dat die overeenkomst "accord de branche" zal heten, nog afgezien van het gegeven dat er ook een Nederlandstalige benaming zal bestaan.

Ainsi, on ne peut présumer que cet accord s'appellera « accord de branche », indépendamment du fait qu'il existera aussi une appellation en néerlandais.


Dat is waarschijnlijk nog een reden waarom veel landen het prudentiële toezicht aan de centrale bank hebben toevertrouwd of toevertrouwen en de andere instelling, in België is dat de nieuwe CBFA, — die waarschijnlijk van naam zal veranderen en Autoriteit van de Financiële Markten zal heten, wat reeds het geval is in Nederland en Frankrijk — zich zal specialiseren in een andere opdracht die trouwens enigszins tegenstrijdig kan zijn met de eerste : de spaarders en investeerders beschermen.

C'est probablement une autre raison pour laquelle beaucoup de pays ont confié ou confient le contrôle prudentiel à la banque centrale, et l'autre institution, en Belgique la nouvelle CBFA — probablement qu'elle va changer de nom pour s'appeler plus ou moins Autorité des marchés financiers, comme c'est déjà le cas aux Pays-Bas et en France — sera spécialisée dans un métier différent, qui peut d'ailleurs être un peu contradictoire avec le premier: assurer la protection des épargnants et celle des investisseurs.


Dat is waarschijnlijk nog een reden waarom veel landen het prudentiële toezicht aan de centrale bank hebben toevertrouwd of toevertrouwen en de andere instelling, in België is dat de nieuwe CBFA, — die waarschijnlijk van naam zal veranderen en Autoriteit van de Financiële Markten zal heten, wat reeds het geval is in Nederland en Frankrijk — zich zal specialiseren in een andere opdracht die trouwens enigszins tegenstrijdig kan zijn met de eerste : de spaarders en investeerders beschermen.

C'est probablement une autre raison pour laquelle beaucoup de pays ont confié ou confient le contrôle prudentiel à la banque centrale, et l'autre institution, en Belgique la nouvelle CBFA — probablement qu'elle va changer de nom pour s'appeler plus ou moins Autorité des marchés financiers, comme c'est déjà le cas aux Pays-Bas et en France — sera spécialisée dans un métier différent, qui peut d'ailleurs être un peu contradictoire avec le premier: assurer la protection des épargnants et celle des investisseurs.


De nieuwe tekst, die « Convenant inzake reclame en verkoop van alcoholhoudende dranken » zal heten, zal in de loop van het eerste trimester van 2013 worden ondertekend.

Le nouveau texte, qui s'intitulera « Convention relative à la publicité et à la vente de boissons contenant de l'alcool », sera signé dans le courant du premier trimestre de 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als lid van ESMA zal de Commissie voor het Bank, Financiën en Assurantiewezen CBFA, die vanaf 1 april 2011 FSMA zal heten (Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten), vanzelfsprekend worden aangeduid als bevoegde autoriteit ten behoeve van de Verordening.

En tant que membre d'ESMA, la Commission Bancaire, Financière et des Assurances (CBFA), qui s'appellera à partir du 1 avril 2011 la FSMA (à savoir l'Autorité des Services et Marchés financiers sera naturellement appelée à être désignée comme autorité compétente aux fins dudit règlement.


Indien er structurele problemen van tekorten zijn, bijvoorbeeld voor de lokale recherche, moet de oplossing in de eerste plaats worden gezocht in het lokale vijfhoeksoverleg, wat straks de zonale veiligheidsraad zal heten, en in het herschikken van de prioriteiten van deze zonale veiligheidsraad.

En cas de problèmes structurels liés à un manque de moyens, la solution doit être recherchée dans le cadre de la concertation pentagonale, qui sera rebaptisée conseil zonal de sécurité, ainsi que dans la redistribution des priorités de ce conseil.


Met het netwerk wordt hier het netwerk « Carenet » bedoeld, die al sinds enkele jaren de ziekenhuizen en verzekeringsinstellingen met elkaar verbindt, en in de nabije toekomst het netwerk « My Carenet » zal heten.

Par réseau, est visé actuellement le réseau « Carenet » qui lie depuis quelques années déjà les hôpitaux et les organismes assureurs et, dans une futur proche, le réseau « My Carenet ».


- Worden " Athénée royal Paul Delvaux" te Sint-Gillis en " Athénée royal" te Vorst samengevoegd om één enkele inrichting te worden die zal heten " Athénée royal Victor Horta" te Sint-Gillis, met ingang van 1 september 1996.

- L'Athénée royal Paul Delvaux à Saint Gilles et l'Athénée royal à Forest sont fusionnés en un seul établissement qui portera l'appellation : Athénée royal Victor Horta à Saint Gilles, au 1 septembre 1996.


Athénée royal de Bruxelles-Ouest" te Sint-Jans-Molenbeek, " Athénée royal" te Sint-Jans-Molenbeek en " Institut Machtens" worden samengevoegd om één enkele inrichting te worden die zal heten " Athénée royal Serge Creuz" te Sint-Jans-Molenbeek, met ingang van 1 september 1996.

L'Athénée royal de Bruxelles-Ouest à Molenbeek-Saint-Jean, l'Athénée royal à Molenbeek-St-Jean et l'Institut Machtens sont fusionnés en un seul établissement qui portera la dénomination et l'appellation : Athénée royal Serge Creuz à Molenbeek-Saint-Jean, au 1 septembre 1996.


- Worden " Athénée royal Alfred Verwée" te Schaarbeek en " Athénée royal" te Schaarbeek samengevoegd om één enkele inrichting te worden die zal heten " Athénée royal Alfred Verwée" te Schaarbeek, met ingang van 1 september 1996.

- L'Athénée royal Alfred Verwée à Schaerbeek et l'Athénée royal à Schaerbeek sont fusionnés à la date du 1 septembre 1996 en un seul établissement qui portera l'appellation : Athénée royal Alfred Verwée à Schaerbeek.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal heten' ->

Date index: 2023-09-03
w