Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal hij bij de aanvraag een aantal gegevens moeten » (Néerlandais → Français) :

Daarom zal hij bij de aanvraag een aantal gegevens moeten opgeven, zoals het nummer van zijn identiteitskaart en zijn SIS-kaart.

C'est pourquoi un certain nombre de données, telles que le numéro de la carte d'identité et de la carte SIS, devront être communiquées lors de la demande.


Daarom zal hij bij de aanvraag een aantal gegevens moeten opgeven, zoals het nummer van zijn identiteitskaart en zijn SIS-kaart.

C'est pourquoi un certain nombre de données, telles que le numéro de la carte d'identité et de la carte SIS, devront être communiquées lors de la demande.


Als er een vast adres is, zal men ten minste een aantal gegevens moeten krijgen over de thuissituatie.

S'il y a une adresse fixe, il faudra au moins obtenir un certain nombre d'informations sur la situation domiciliaire.


Als er een vast adres is, zal men ten minste een aantal gegevens moeten krijgen over de thuissituatie.

S'il y a une adresse fixe, il faudra au moins obtenir un certain nombre d'informations sur la situation domiciliaire.


In tegenstelling tot de gegevens van gerechtelijke politie zal de Dienst Vreemdelingenzaken voor de gegevens van bestuurlijke politie tijdens de rechtstreekse bevraging van de A.N.G. enkel een HIT of een NO HIT verkrijgen en zal hij zich, om in geval van een HIT aanvullende inlichtingen te verkrijgen, moeten wenden tot de bevoegde overheid, in casu de Minister van Binnenlandse Zaken, die verantwoordelijk is voor de verwerking van de gegevens van bestuurlijke politie, die deze taak zal delegeren aan de algemene dir ...[+++]

Contrairement aux données de police judiciaire, l'Office des étrangers n'obtiendra, lors de l'interrogation directe de la B.N.G. pour les données de police administrative, qu'un HIT ou un NO HIT et devra, pour obtenir des informations complémentaires en cas de HIT s'adresser à l'autorité compétente, soit in casu, le Ministre de l'Intérieur, responsable du traitement des données de police administrative, qui délèguera cette tâche à la direction générale de la police administrative.


Minstens de volgende gegevens worden opgenomen in de aanvraag : 1° het instellingsnummer, het volgnummer van de vestigingsplaats, de straat, het straatnummer, de gemeente of de deelgemeente van de vestigingsplaats, de kadastrale gegevens; 2° een beschrijving, inclusief de locatiegegevens, van de te huren bestaande infrastructuur of waarvoor minstens een stedenbouwkundige vergunning is verkregen; 3° het aantal leerlingen of internen op de vestigingspl ...[+++]

Au moins les données suivantes sont reprises dans la demande : 1° le numéro de l'établissement, le numéro d'ordre de l'implantation, la rue, le numéro de maison, la commune ou la commune fusionnée de l'implantation, les données cadastrales ; 2° une description, y compris les données d'emplacement, de l'infrastructure existante à louer ou pour laquelle une autorisation urbanistique a au moins été obtenue ; 3° le nombre d'élèves ou d'internes dans l'implantation lors du dépôt de la demande ; 4° la capacité totale prévue de l'implantation qui sera créée suite à l'infrastructure prise en location ; 5° une estimation du loyer annuel et total ; 6° l'an ...[+++]


Art. 9 - In artikel 3 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 28 juni 1984 en gewijzigd bij de wetten van 2 februari 2001, 1 mei 2006 en 1 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "door de afgevaardigde ambtenaar die door de Minister van Middenstand is aangewezen" vervangen door de woorden "door de Regering"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "door de daartoe afgevaardigde ambtenaar bedoeld in het eerste lid" vervangen door de woorden "door haar"; 3° in paragraaf 3 wordt na het eerste lid het volgende lid ingevoegd: "Een ...[+++]

Art. 9 - A l'article 3 de la même loi, remplacé par le décret du 28 juin 1984 et modifié par les lois des 2 février 2001, 1 mai 2006 et 1 mars 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « le fonctionnaire délégué désigné par le Ministre des Classes moyennes » sont remplacés par les mots « par le Gouvernement »; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, la première phrase est remplacée par ce qui suit : « Le Gouvernement peut donner aux guichets d'entreprises le pouvoir de délivrer la carte professionnelle qu'il a accordée». 3° le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Une demande d'octroi, de prolongation ou de renouvellement d'une carte professionnelle ne respecte pas les ...[+++]


Op of bij de verbruiksfactuur en de eindfactuur met betrekking tot het waterverbruik moeten ten minste de volgende gegevens meegedeeld worden: 1° de naam van de klant; 2° het leveringsadres en, in geval van een private waterwinning, het adres van de private waterwinning; 3° de periode waarop de factuur betrekking heeft; 4° het vastgestelde verbruik in die periode; 5° het vastgestelde verbruik van het geleverde water in de vorige vergelijkbare verbruiksperiode; 6° het aantal ...[+++] in rekening gebrachte gedomicilieerde personen, als dat van toepassing is; 7° als dat van toepassing is, het vastgestelde of forfaitair bepaalde verbruik van water, afkomstig van een private waterwinning, in die periode; 8° de hoeveelheid water die aangerekend wordt; 9° het vastrecht met duidelijke vermelding van de berekening ervan per component van de integrale waterfactuur; 10° de variabele prijs met duidelijke vermelding van de berekening ervan per component van de integrale waterfactuur; 11° de andere vergoedingen die worden aangerekend; 12° het totale bedrag, dat bestaat uit de kostprijs van het verbruikte water, bestemd voor menselijke consumptie, de gemeentelijke en bovengemeentelijke saneringsbijdrage en de gemeentelijke en bovengemeentelijke saneringsvergoeding, als die van toepassing zijn; 13° de btw; 14° het al aangerekende bedrag via aanbetalingen of tussentijdse facturen; 15° de factuurdatum; 16° de uiterste betalingsdatum; 17° informatie over de gevolgen bij laattijdige betaling; 18° de frequentie van aanbetalingen voor de volgende verbruiksperiode, met vermelding van het te betalen bedrag; 19° de gegevens van het contactpunt waar de klant terechtkan als hij vragen heeft over de factuur; 20° een vermelding dat kencijfers over het waterverbruik kunnen worden opgevraagd bij de exploitant, inclusief de wijze waarop; 21° het aantal wooneenheden dat in rekening is gebracht, als dat van toepassing is; 22° de capaciteitsvergoeding, als dat van toepassing is.

La facture de consommation et la facture de clôture relatives à la consommation d'eau ou leurs annexes doivent au moins mentionner les données suivantes : 1° le nom du client ; 2° l'adresse de fourniture et, dans le cas d'un captage d'eau privé, l'adresse du captage d'eau privé ; 3° la période à laquelle la facture se réfère ; 4° la consommation constatée dans cette période ; 5° la consommation constatée de l'eau fournie dans la période de consommation comparable précédente ; 6° le nombre de personnes domiciliées prises en compte, si applicable ; 7° si d'application, la consommation d'eau constatée ou définie forfaitairement en provenance d'un captage d'eau privé dans cette période ; 8° la quantité d'eau imputée ; 9° la redevance fi ...[+++]


Het is correct dat sinds het aantal aanvragen tot pensioenramingen met vier vermenigvuldigd werd, de PDOS een prioriteitenschema heeft moeten ontwikkelen (ik zal hierop terugkomen bij het antwoord dat zal gegeven worden op uw vraag n° 11) en een bijzondere ontvankelijkheidsvoorwaarde op 57 jaar heeft moeten invoeren om ...[+++]

Il est vrai que depuis que le nombre de demandes d'estimations de pension a été multiplié par quatre, le SdPSP a dû développer un schéma de priorités (j'y reviendrai à la réponse qui sera donnée à votre question n° 11) et introduire une condition particulière de recevabilité à 57 ans pour ne pas mettre en péril son activité suite à un surcroît de demandes à court terme.


De rondzendbrief van 15 december 1998 bepaalt eenvoudig dat de gemeente ingevolge de controle van de verblijfplaats de aanvraag onverwijld aan de Dienst Vreemdelingenzaken moet overzenden met desgevallend de vermelding van het feit dat de aanvrager niet op de aangegeven verblijfplaats verblijft. De nieuwe rondzendbrief bepaalt echter dat de burgemeester of zijn ...[+++] afgevaardigde in dat laatste geval zal weigeren om de aanvraag in overweging te nemen, met als gevolg dat deze niet aan de Dienst Vreemdelingenzaken wordt overgezonden, en dat uitdrukkelijk aan de aanvrager te kennen wordt gegeven dat hij zijn aanvraag moet indienen bij de burgemeester van de gemeente waar hij daadwerkelijk verblijft.

Alors que la circulaire du 15 décembre 1998 prévoit simplement qu'à la suite du contrôle de résidence, l'administration communale doit transmettre la demande sans délai à l'Office des étrangers, en mentionnant, le cas échéant, le fait que le demandeur ne réside pas au lieu de résidence indiqué, la nouvelle circulaire prévoit que, dans ce dernier cas, le bourgmestre, ou son délégué, refuseront de prendre la demande en considération, avec, pour conséquence, que celle-ci ne sera pas transmise à l'Office des étrangers et indiquera expressément au demandeur qu'il doit introduire sa demande auprès du bourgmestre de la commune de sa résidence e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal hij bij de aanvraag een aantal gegevens moeten' ->

Date index: 2022-09-27
w