Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «zal ik laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom zal ik laten onderzoeken 1. of de wachtdienst tijdens de nacht bekendgemaakt kan worden via de website www.apotheek.be.

C'est pourquoi je ferai réaliser une étude quant à la possibilité: 1. de publier les services de garde pendant la nuit via le site internet www.pharmacie.be.


Ik zal niet laten u de resultaten van deze studie over te maken zodra zij uitgevoerd zal zijn.

Je ne manquerai pas de vous transmettre les résultats de cette étude dès qu'elle aura été réalisée.


In de huidige budgettaire context is het niet vanzelfsprekend om twee bijkomende taalinspecteurs aan te werven. Desondanks zal ik deze aanwervingen als prioritaire acties laten opnemen in het personeelsplan 2016 van de POD Wetenschapsbeleid.

Néanmoins, j'inclurai ces recrutements comme actions prioritaires dans le plan de personnel 2016 du SPP Politique Scientifique.


Indien u mij de identiteitsgegevens van de betrokken belastingplichtige meedeelt, zal ik ter zake een onderzoek laten uitvoeren.

Si vous me communiquez l'identité du contribuable concerné, je ferai procéder à un examen à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenwel zal ik niet nalaten om, zodra de nieuwe Nederlandse aanpak toelaat om te worden geëvalueerd, te laten nagaan of het al dan niet aangewezen is om, op die basis, bepaalde aspecten van de vigerende wetgeving, te optimaliseren.

Néanmoins, dès que la nouvelle approche néerlandaise permettra une évaluation, je ne manquerai pas de faire examiner s’il est indiqué ou non d’optimiser, sur cette base, certains aspects de la législation en vigueur.


Terug naar Schengen: Commissie stelt stappenplan voor om Schengen weer normaal te laten functioneren

Revenir à l’esprit de Schengen: la Commission propose une feuille de route pour rendre le système de Schengen à nouveau pleinement fonctionnel


De vier bijdragen van de Commissie vormen het menu voor onmiddellijke actie om de economie opnieuw te laten groeien.

Les quatre contributions de la Commission donnent la liste des mesures à prendre immédiatement pour remettre l’économie sur le chemin de la croissance.


Wij kunnen de bijeenkomst van de Europese Raad aan het einde van volgende week aangrijpen om tot een nieuwe consensus en een nieuw elan te komen en de EU te verenigen rond een akkoord over wat wij gaan doen om onze economie weer te laten groeien.

Nous pouvons profiter de notre réunion à la fin de la semaine prochaine pour parvenir à un nouveau consensus et donner une nouvelle impulsion à nos efforts, pour rassembler l’Union européenne autour d’un accord sur les mesures que nous allons prendre en vue de remettre notre économie sur le chemin de la croissance.


Een hechte economische en monetaire unie kan in gang worden gezet op grond van de huidige Verdragen, maar kan alleen worden voltooid wanneer de verdragen worden gewijzigd. Laten we vandaag dus beginnen, maar laten we bij onze besluiten van vandaag rekening houden met de toekomst.

Il est déjà possible d'engager une union économique et monétaire véritable et approfondie dans le cadre des traités actuels, mais elle ne pourra être finalisée qu’en modifiant les traités. Alors, commençons dès à présent, mais fixons‑nous l’avenir pour horizon dans les décisions que nous prenons aujourd’hui.


de advocaat een actieve rol te laten spelen tijdens de ondervragingen en de detentieomstandigheden te laten controleren;

en permettant à l'avocat de jouer un rôle actif pendant les interrogatoires et de contrôler les conditions de détention;


w