Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitel
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Traduction de «zal immers veelal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

pointerolle




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechtsleer stelt evenwel dat het instellen van dergelijk beroep ' voor de burger niet steeds de efficiëntie [zal] hebben die hij ervan verwacht : het " willig " beroepsorgaan zal immers veelal niet vlug geneigd zijn om op een eerder genomen beslissing terug te komen, tenzij belangrijke nieuwe gegevens worden aangedragen of manifeste fouten worden aangetoond '.

Or, selon la doctrine, l'introduction d'un tel recours ' n'aura pas toujours, pour le citoyen, l'efficacité escomptée : en effet, l'organe de recours " gracieux " ne sera le plus souvent pas enclin à revenir sur une décision prise antérieurement, à moins que de nouvelles données importantes soient apportées ou que des erreurs manifestes soient démontrées '.


De sanctie, opgelegd in het raam van een door een rechtspersoon gepleegd misdrijf, zal immers veelal als een straf in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens dienen te worden beschouwd, wat onder meer betekent dat een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie de sanctie dient uit te spreken.

Il faudra, en effet, assimiler dans bien des cas la sanction infligée à la suite d'un délit commis par une personne morale à une peine au sens de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ce qui implique notamment qu'elle doive être prononcée par un tribunal indépendant et impartial.


De sanctie, opgelegd in het raam van een door een rechtspersoon gepleegd misdrijf, zal immers veelal als een straf in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens dienen te worden beschouwd, wat onder meer betekent dat een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie de sanctie dient uit te spreken.

Il faudra, en effet, assimiler dans bien des cas la sanction infligée à la suite d'un délit commis par une personne morale à une peine au sens de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ce qui implique notamment qu'elle doive être prononcée par un tribunal indépendant et impartial.


De bepalingen van het tweede lid, geven de garantie dat dit in vrijwel alle gevallen wèl gebeurt voor schade die de zeewaardigheid aantast. Immers, veelal worden door de vlagstaten uit te voeren inspectie- en verificatietaken overgedragen aan classificatiebureaus.

Les dispositions du paragraphe 2 garantissent que, dans la quasi-totalité des cas, il en sera bien ainsi pour les avaries compromettant la navigabilité. Or, les opérations d'inspection et de vérifications imposées à l'État du port sont souvent confiées à des sociétés de classification.




D'autres ont cherché : beitel     immer groenend     immers     sempervirens     zal immers veelal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal immers veelal' ->

Date index: 2022-12-11
w