Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «zal inderdaad binnenkort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Het huidige beleggersbeschermingsstelsel, waarin alleen de beursvennootschappen zijn opgenomen, zal inderdaad binnenkort moeten worden aangepast ­ wellicht tegen eind 1997 ­ in het kader van de omzetting in Belgisch recht van de toekomstige Europese richtlijn inzake de beleggersbescherming.

6. Le système actuel de protection des investisseurs, couvrant les seules sociétés de bourse, devra en effet être adapté d'ici peu ­ vraisemblablement d'ici la fin de 1997 ­ dans le cadre de la transposition en droit belge de la future directive européenne sur la protection des investisseurs.


6. Het huidige beleggersbeschermingsstelsel, waarin alleen de beursvennootschappen zijn opgenomen, zal inderdaad binnenkort moeten worden aangepast ­ wellicht tegen eind 1997 ­ in het kader van de omzetting in Belgisch recht van de toekomstige Europese richtlijn inzake de beleggersbescherming.

6. Le système actuel de protection des investisseurs, couvrant les seules sociétés de bourse, devra en effet être adapté d'ici peu ­ vraisemblablement d'ici la fin de 1997 ­ dans le cadre de la transposition en droit belge de la future directive européenne sur la protection des investisseurs.


Het parlement zal zeer binnenkort worden verzocht het wetsontwerp aan te nemen dat - met terugwerkende kracht tot 1 januari 2013 - het weer mogelijk maakt een pensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid te cumuleren met een vervangingsinkomen (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54 1502/001) De afschaffing van deze cumulatie, die door de vorige regering was beslist heeft, inderdaad zware sociale gevolgen gehad voor de betrokken personen.

Le parlement sera invité à adopter très prochainement le projet de loi rétablissant, avec effet rétroactif au 1er janvier 2013, la possibilité de cumuler une pension pour cause d'inaptitude physique avec un revenu de remplacement (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54 1502/001) La suppression de ce cumul, décidée par le gouvernement précédent, a eu en effet de lourdes conséquences sociales pour les personnes concernées.


Het parlement zal zeer binnenkort worden verzocht het wetsontwerp aan te nemen dat - met terugwerkende kracht tot 1 januari 2013 - het weer mogelijk maakt een pensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid te cumuleren met een vervangingsinkomen (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54 1502/001) Zoals u aanhaalt, heeft de afschaffing van deze cumulatie, die door de vorige regering was beslist, inderdaad zware sociale gevolgen gehad voor de betrokken personen.

Le parlement sera invité à adopter très prochainement le projet de loi rétablissant, avec effet rétroactif au 1er janvier 2013, la possibilité de cumuler une pension pour cause d'inaptitude physique avec un revenu de remplacement (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54 1502/001) Comme vous le relevez, la suppression de ce cumul, décidée par le gouvernement précédent, a eu en effet de lourdes conséquences sociales pour les personnes concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State heeft inderdaad zijn advies gegeven op 25 juni 2015 (advies nr. 57.724/2), zodat het wetsontwerp zal binnenkort worden onderzocht in de schoot van de commissie Sociale Zaken. 3. Wat betreft de "compensatiemodaliteiten", dient er een onderscheid te worden gemaakt tussen de personen van wie de uitbetaling van het rustpensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid is opgeschort omwille van de cumulatie met een vervangingsinkomen waarvan de betrokkene geen afstand heeft gedaan enerzijds en de personen die afstand hebben ge ...[+++]

Le Conseil d'État a en effet rendu son avis en date du 25 juin 2015 (avis n° 57.724/2) de sorte qu'il sera examiné sous peu en commission des Affaires sociales. 3. En ce qui concerne les "modalités de compensation", il faut faire une distinction entre, d'une part, les personnes dont le paiement de la pension de retraite pour cause d'inaptitude physique a été suspendu pour cause de cumul avec un revenu de remplacement auquel l'intéressé n'a pas renoncé et, d'autre part, les personnes qui ont renoncé à leur revenu de remplacement pour pouvoir continuer à percevoir leur pension de retraite pour cause d'inaptitude physique.


1. De nota aan de Ministerraad, waarmee de toelating zal worden gevraagd over te gaan tot een beperkte offerteaanvraag met het oog op het afsluiten van een promotieovereenkomst met huur voor de centralisatie van de federale overheidsdiensten in Aalst, is inderdaad in voorbereiding en zal binnenkort klaar zijn.

1. La note au Conseil des ministres, par laquelle l'autorisation sera demandée de procéder à un appel d'offres restreint en vue de la conclusion d'un marché de promotion avec location pour la centralisation des services publics fédéraux à Alost, est en effet en préparation et sera terminée sous peu


In antwoord op uw vraag deel ik u mede dat het Fonds voor de Medische Ongevallen (FMO) inderdaad vanaf 1 januari 2013 bij het Rijksinstituut voor de Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) zal worden ondergebracht, op voorwaarde dat het Parlement, in het kader van het wetsontwerp Gezondheid dat zeer binnenkort zal worden ingediend, daarmee instemt (ik verwijs hierbij ook naar het antwoord op uw vraag nr. 5-6776, gesteld op 18 juli 2012).

En réponse à votre question, je vous informe que le Fonds des accidents médicaux (FAM) sera effectivement intégré à l’Institut national d’Assurance Maladie-Invalidité (INAMI) à partir du 1 janvier 2013, à condition que le Parlement y donne son consentement dans le cadre du projet de loi-santé qui sera déposé incessamment (dans ce cadre, je fais également référence à la réponse à votre question n° 5-6776, posée le 18 juillet 2012).


De heer Vanlouwe stelt zich inderdaad de vraag of ons land binnenkort niet het Griekenland aan de Noordzee zal zijn, als gevolg van deze staatshervorming.

M. Vanlouwe se demande en effet si notre pays ne sera pas prochainement la Grèce de la Mer du Nord à la suite de cette réforme de l'État.


Inderdaad ontbreekt de handtekening van één persoon nog, maar ik heb er alle vertrouwen in dat het Verdrag binnenkort van kracht zal worden en dat de Europese dienst voor extern optreden er zal komen.

Il manque toujours une signature, je vous l’accorde, mais j’ai bon espoir que le Traité entrera en vigueur d’ici peu et que nous pourrons mettre en place le service pour l’action extérieure.


Inderdaad ontbreekt de handtekening van één persoon nog, maar ik heb er alle vertrouwen in dat het Verdrag binnenkort van kracht zal worden en dat de Europese dienst voor extern optreden er zal komen.

Il manque toujours une signature, je vous l’accorde, mais j’ai bon espoir que le Traité entrera en vigueur d’ici peu et que nous pourrons mettre en place le service pour l’action extérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal inderdaad binnenkort' ->

Date index: 2022-01-24
w