Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen voor roomservice opnemen
Datum voor het ingaan van de derde fase
Het ingaan van een recht op ...
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren

Vertaling van "zal ingaan vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


datum voor het ingaan van de derde fase

date d'entrée en vigueur de la troisième phase




bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De volledige afschaffing van de roamingtarieven zal voorafgegaan worden door een overgangsperiode die zal ingaan vanaf eind april 2016; gedurende dewelke operatoren een supplement mogen aanrekenen ten bedrage van de bestaande groothandelstarieven voor roaming.

Cette suppression totale des tarifs de roaming sera précédée, à partir de fin avril 2016, d'une période transitoire durant laquelle les opérateurs pourront appliquer un supplément à concurrence des tarifs de gros réglementés existants.


Inmiddels is dit bedrag door de regering wel teruggebracht tot 225 miljoen euro doordat om praktische redenen de maatregel pas zal ingaan vanaf april 2016; - 1.850 miljoen euro betreft maatregelen ter financiering van de taxshift; ° Hiervan heeft 390 miljoen euro betrekking op verschillende accijnsverhogingen (diesel, tabak en drank voor totaal 340 miljoen euro) en de gezondheidstaks (50 miljoen euro); ° 712 miljoen euro komt van de verhoging van het btw-tarief op elektriciteit; ° 648 miljoen euro op diverse fiscale maatregelen die niet gekoppeld zijn aan de werkgelegenheid.

Dans l'intervalle, ce montant a été ramené à 225 millions d'euros par le gouvernement car, pour des raisons pratiques, la mesure n'entrera en vigueur qu'à partir d'avril 2016; - 1.850 millions d'euros portent sur des mesures de financement du tax shift: ° Une partie - 390 millions d'euros - a trait à l'augmentation de différentes accises (le diesel, le tabac et les boissons alcoolisées pour un total de 340 millions d'euros) et de la taxe de santé (50 millions d'euros); ° 712 millions d'euros proviennent de l'augmentation du taux de TVA sur l'électricité; ° 648 millions d'euros découlent de diverses mesures fiscales non liées à l'emplo ...[+++]


Naar analogie van de in B.17.1 uiteengezette regeling voor de ambtenaren in het algemeen in de artikelen 2 en 3 van de wet van 28 april 2015, zal ook voor de personeelsleden van het onderwijs de volledige afschaffing van de diplomabonificatie gelden voor de pensioenen die ingaan vanaf 1 januari 2030 (artikel 5) en wordt, voor de pensioenen die ingaan tussen 1 januari 2016 en 31 december 2029, voorzien in een overgangsregeling, die bestaat in een progressieve vermindering van de diplomabonificatie waarvan de duur afhangt van de studieduur van het diploma (artikel 4).

Par analogie avec le régime des articles 2 et 3 de la loi du 28 avril 2015 exposé en B.17.1 pour les fonctionnaires en général, la suppression complète de la bonification pour diplôme pour les membres du personnel de l'enseignement s'appliquera elle aussi aux pensions qui prennent cours à partir du 1 janvier 2030 (article 5) et un régime transitoire est prévu pour les pensions prenant cours entre le 1 janvier 2016 et le 31 décembre 2029, lequel consiste à réduire progressivement la bonification pour diplôme d'une durée qui dépend de la durée des études nécessaires au diplôme (article 4).


De opheffing zal gerealiseerd zijn voor de pensioenen die ingaan vanaf 1 januari 2030.

La suppression sera effective pour les pensions qui prennent cours à partir du 1 janvier 2030.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het overige is er een werkgroep van werkgevers- werknemers aan de slag gegaan om voor dit probleem een oplossing te zoeken. Wanneer deze werkgroep niet tot een vergelijk komt, zal de regering een regeling uitwerken die zal ingaan vanaf 1 januari 2008 en die inhoudt dat deeltijds tijdskrediet voor palliatieve zorg en andere zorg voor ouders voor 5 jaar, uitgedrukt in kalenderdagen, zal worden erkend als gelijkgestelde periode.

Si ce groupe de travail ne parvient pas à un compromis, le gouvernement élaborera une réglementation qui entrera en vigueur le 1 janvier 2008 et prévoira que le crédit-temps à temps partiel pour soins palliatifs et autres dispensés à des parents sera reconnu comme période assimilée pendant 5 années, exprimées en jours civils.


Voor het overige is er een werkgroep van werkgevers- werknemers aan de slag gegaan om voor dit probleem een oplossing te zoeken. Wanneer deze werkgroep niet tot een vergelijk komt, zal de regering een regeling uitwerken die zal ingaan vanaf 1 januari 2008 en die inhoudt dat deeltijds tijdskrediet voor palliatieve zorg en andere zorg voor ouders voor 5 jaar, uitgedrukt in kalenderdagen, zal worden erkend als gelijkgestelde periode.

Si ce groupe de travail ne parvient pas à un compromis, le gouvernement élaborera une réglementation qui entrera en vigueur le 1 janvier 2008 et prévoira que le crédit-temps à temps partiel pour soins palliatifs et autres dispensés à des parents sera reconnu comme période assimilée pendant 5 années, exprimées en jours civils.


Om elk interpretatieprobleem te vermijden, wordt voorgesteld dat voor deze kinderen de termijn zal ingaan vanaf de dag waarop de nieuwe wet in werking treedt.

Pour éviter toute difficulté d'interprétation, il est proposé que, pour ces enfants, le délai d'un an commencera à courir à compter du jour de l'entrée en vigueur de la nouvelle loi.


De nieuwe regeling voor de magistraten zal ingaan vanaf 30 juni 2004.

Le nouveau régime applicable aux magistrats produira ses effets à partir du 30 juin 2004.


Om elk interpretatieprobleem te vermijden, wordt voorgesteld dat voor deze kinderen de termijn zal ingaan vanaf de dag waarop de nieuwe wet in werking treedt.

Pour éviter toute difficulté d'interprétation, il est proposé que, pour ces enfants, le délai d'un an commencera à courir à compter du jour de l'entrée en vigueur de la nouvelle loi.


Wanneer de Commissie aanvullende informatie opvraagt, kan de periode van twee maanden worden verlengd met twee extra maanden, die ingaan vanaf de ontvangst van de volledige informatie.

Si la Commission sollicite un complément d’information, le délai de deux mois peut être prolongé de deux mois supplémentaires à partir de la réception des informations complètes.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen voor roomservice opnemen     roomservice aansturen     roomservice coördineren     zal ingaan vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ingaan vanaf' ->

Date index: 2021-03-04
w