Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Productieve investeringen intensiveren

Traduction de «zal intensiveren zodra » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
productieve investeringen intensiveren

accentuer la réalisation d'investissements productifs


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU zal de bilaterale politieke dialoog op alle niveaus intensiveren zodra de situatie dat mogelijk maakt, met bijzondere aandacht voor de mensenrechten en de politieke verantwoordingsplicht.

L'UE approfondira son dialogue politique bilatéral à tous les niveaux, dès que les conditions locales le permettront, en mettant surtout l’accent sur les droits de l’homme et l'obligation de rendre des comptes sur le plan politique.


10. steunt de versterking van de parlementaire dimensie van de betrekkingen; is van mening dat de oprichting van een formele Euro-ASEAN interparlementaire vergadering de EU-betrekkingen met de ASEAN-lidstaten verder zal intensiveren, zodra de tijd rijp is en bovendien zou dit een interparlementair forum voor multilaterale uitwisselingen creëren om globale kwesties op een meer alomvattende wijze aan te pakken; stelt eveneens voor banden te smeden tussen de Subcommissie mensenrechten van het Parlement en de intergouvernementele commissie voor de mensenrechten van de ASEAN (AIHRC); denkt dat het Bureau voor de bevord ...[+++]

10. soutient le renforcement de la dimension parlementaire de la relation; estime que la création d'une assemblée interparlementaire officielle entre l'UE et l'ANASE permettrait de faire progresser les relations que l'Union européenne entretient avec les États membres de l'ANASE aussitôt que les conditions sont réunies et offrirait également un forum pour les échanges multilatéraux, en vue d'aborder les enjeux mondiaux de manière plus globale; suggère également l'établissement de liens entre la sous-commission «droits de l'homme» du Parlement européen et la commission intergouvernementale pour les droits de l'homme de l'ANASE (AICHR); ...[+++]


De EU zal de bilaterale politieke dialoog op alle niveaus intensiveren zodra de situatie dat mogelijk maakt, met bijzondere aandacht voor de mensenrechten en de politieke verantwoordingsplicht.

L'UE approfondira son dialogue politique bilatéral à tous les niveaux, dès que les conditions locales le permettront, en mettant surtout l’accent sur les droits de l’homme et l'obligation de rendre des comptes sur le plan politique.


steun te verlenen aan de onverwijlde opening van DCFTA-onderhandelingen zodra Georgië gevolg heeft gegeven aan de belangrijkste aanbevelingen die door de Commissie zijn geformuleerd en door de EU-lidstaten zijn goedgekeurd, zodat Georgië de betrekkingen met zijn grootste handelspartner verder kan intensiveren, hetgeen noodzakelijk is om de economische groei in Georgië in stand te houden, alsmede om de economische crisis en de schade als gevolg van de oorlog met Rusland in 2008 te boven te komen;

appuyer l'ouverture, le plus tôt possible, de négociations relatives à l'établissement d'une zone de libre-échange approfondie et complète, une fois que la Géorgie aura mis en œuvre les recommandations-clés formulées par la Commission et approuvées par les États membres de l'Union, afin qu'elle soit mieux intégrée à son principal partenaire commercial, démarche nécessaire pour soutenir la croissance économique en Géorgie et surmonter la crise et les dommages économiques causés par la guerre avec la Russie de 2008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(z) steun te verlenen aan de onverwijlde opening van DCFTA-onderhandelingen zodra Georgië gevolg heeft gegeven aan de belangrijkste aanbevelingen die door de Commissie zijn geformuleerd en door de EU-lidstaten zijn goedgekeurd, zodat Georgië de betrekkingen met zijn grootste handelspartner verder kan intensiveren, hetgeen noodzakelijk is om de economische groei in Georgië in stand te houden, alsmede om de economische crisis en de schade als gevolg van de oorlog met Rusland in 2008 te boven te komen;

z) appuyer l'ouverture, le plus tôt possible, de négociations relatives à l'établissement d'une zone de libre-échange approfondie et complète, une fois que la Géorgie aura mis en œuvre les recommandations-clés formulées par la Commission et approuvées par les États membres de l'Union, afin qu'elle soit mieux intégrée à son principal partenaire commercial, démarche nécessaire pour soutenir la croissance économique en Géorgie et surmonter la crise et les dommages économiques causés par la guerre avec la Russie de 2008;


1. steunt de onverwijlde opening van onderhandelingen over een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst zodra Georgië gevolg heeft gegeven aan de belangrijkste aanbevelingen die door de Commissie zijn geformuleerd en door de EU-lidstaten zijn goedgekeurd, zodat Georgië de betrekkingen met zijn grootste handelspartner verder kan intensiveren, hetgeen noodzakelijk is om de economische groei in Georgië in stand te houden, alsmede om de economische crisis en de schade als gevolg van de oorlog met Rusland in 2008 te boven te komen;

1. appuyer l'ouverture, le plus tôt possible, de négociations relatives à l'établissement d'une zone de libre-échange approfondie et complète et dès que les recommandations clés établies par la Commission et approuvées par les États membres de l'UE auront été appliquées par la Géorgie, afin de mieux intégrer la Géorgie à son principal partenaire commercial, démarche nécessaire pour soutenir la croissance économique en Géorgie et surmonter la crise et les dommages économiques causés par la guerre avec la Russie en 2008;


Maar de EU is bereid om de economische samenwerking met Noord-Korea te intensiveren, zodra de huidige crisis op een bevredigende manier kan worden opgelost.

L'Union européenne est toutefois disposée à réactiver sa coopération économique avec la Corée du Nord si la crise actuelle peut être résolue de manière satisfaisante.


15. verzoekt de Commissie en de Raad om zodra de grondvoorwaarden zijn vervuld, een structurele dialoog tussen Wit-Rusland en de EU te beginnen ten einde de samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken te intensiveren, vooral met name ter bestrijding van de georganiseerde grensoverschrijdende misdaad, en met name mensenhandel en de smokkel van illegale migranten;

15. invite la Commission et le Conseil, dès que les conditions de base seront réunies, à entamer un dialogue structuré entre la Biélorussie et l'Union européenne afin de renforcer la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, notamment pour lutter contre la criminalité organisée transfrontière, s'agissant en particulier de la traite des êtres humains et du trafic d'immigrants illégaux;


De EU blijft bereid haar inspanningen te intensiveren, zodra er geen obstakels meer bestaan voor een snelle, doeltreffende en veilige hulpverlening aan de burgerbevolking.

L'Union européenne reste disposée à intensifier ses opérations de secours dès que seront levés les obstacles qui empêchent la fourniture rapide, efficace et sûre d'une aide aux civils.




D'autres ont cherché : productieve investeringen intensiveren     zal intensiveren zodra     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal intensiveren zodra' ->

Date index: 2024-05-29
w