Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Gegevens in de computer invoeren
Grondstoffen importeren
Grondstoffen invoeren
Het inbrengen van diersoorten
Het inbrengen van plantensoorten
Het invoeren van diersoorten
Het invoeren van plantensoorten
Introductie van diersoorten
Introductie van plantensoorten
Ontvangst van koffievoorraad invoeren

Traduction de «zal invoeren waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements


ontvangst van koffievoorraad invoeren

saisir des états d'inventaire de café


grondstoffen importeren | grondstoffen invoeren

procéder à l'importation de produits de base


het inbrengen van diersoorten | het invoeren van diersoorten | introductie van diersoorten

introduction animale | introduction d'espèces animales


gegevens in de computer invoeren

enregistrement sur ordinateur des données


het inbrengen van plantensoorten | het invoeren van plantensoorten | introductie van plantensoorten

introduction d'espèces végétales | introduction végétale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. steunt het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde wat betreft belastingontduiking bij invoer en andere grensoverschrijdende handelingen (COM(2008)0805), dat hoofdelijke aansprakelijkheid voor handelaren bij intracommunautaire transacties wil invoeren, waarbij de importeurs hoofdelijk aansprakelijk kunnen worden gesteld voor btw-derving indien deze het gevolg is van een valse, laattijdige of onvolledige melding van de transactie aan de btw-autoriteit en waarbij ...[+++]

34. approuve la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne la fraude fiscale liée aux importations et autres opérations transfrontalières (COM(2008)0805), présentée par la Commission, qui instaure une responsabilité conjointe des professionnels qui participent aux opérations à l'intérieur de l'Union, en rendant l'importateur conjointement et solidairement responsable et passible de sanctions appropriées, au cas où une perte de TVA découle de la notification fausse, tardive ou incomplète de l'opération à l'administration de la TVA;


Dit wetsvoorstel wil deze toestand verhelpen door, via een aantal technieken, een verplichte en nauwkeurige markering in te voeren voor lichte en kleine wapens alsmede voor munitie en explosieven die op het Belgisch grondgebied geproduceerd worden, waarbij de concurrentiekracht van de Belgische bedrijven in de sector beschermd wordt (onder meer door het invoeren van een termijn binnen welke deze wet zal worden toegepast en de bedrijven zich aan deze wet kunnen aanpassen).

Cette proposition de loi vise à remédier à cet état de fait en instaurant un marquage obligatoire et précis, par un ensemble de techniques (8), aux armes légères et de petit calibre, ainsi qu'aux munitions et aux explosifs fabriqués sur le territoire belge tout en préservant (notamment par un délai de mise en application de cette loi qui permettra aux entreprises de se mettre en conformité avec la présente loi) la compétitivité des entreprises belges du secteur.


Inzake het invoeren van de gekwalificeerde meerderheid in het sociale beleid, moet worden gewaarschuwd dat dit kan leiden tot een situatie waarbij Europa iets zal opleggen aan België wat het zelf niet heeft gewild en beslist.

En ce qui concerne l'instauration de la majorité qualifiée en matière de politique sociale, il ne faut pas négliger le fait que cela peut conduire à une situation dans laquelle l'Europe imposera à la Belgique une chose que celle-ci n'a ni voulu ni décidé.


Inzake het invoeren van de gekwalificeerde meerderheid in het sociale beleid, moet worden gewaarschuwd dat dit kan leiden tot een situatie waarbij Europa iets zal opleggen aan België wat het zelf niet heeft gewild en beslist.

En ce qui concerne l'instauration de la majorité qualifiée en matière de politique sociale, il ne faut pas négliger le fait que cela peut conduire à une situation dans laquelle l'Europe imposera à la Belgique une chose que celle-ci n'a ni voulu ni décidé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het invoeren van Fedcom, waarbij de FOD VVVL piloot is, zullen alle facturen centraal bij de stafdienst Budget & Beheerscontrole-Logistiek worden ontvangen en onmiddellijk worden geregistreerd in het boekhoudkundig systeem, waardoor dit probleem volledig zal zijn opgelost.

Lorsqu’on introduira Fedcom – le SPF SPSCAE jouant un rôle pilote à cet égard – toutes les factures seront réceptionnées de manière centrale par le service d’encadrement Budget & Contrôle de gestion-Logistique et enregistrées immédiatement dans le système comptable, ce qui résoudra intégralement le problème évoqué.


Omdat de richtlijn een gemeenschappelijk kader wil invoeren waarbij de veiligheidsnormen van de IAEA in een bijlage worden opgenomen, moet worden onderstreept dat wat in de richtlijn is bepaald in de lidstaten moet worden uitgevoerd (Dit amendement is niet van toepassing op de Nederlandse versie).

Étant donné que la directive à l'examen vise à établir un cadre commun en reprenant, dans une annexe, les principes de sûreté de l'AIEA, il est utile de souligner que les États membres sont tenus d'appliquer les dispositions inscrites dans la présente directive.


Het Europees Parlement heeft de aanbeveling van de ECB in zijn resolutie echter afgewezen en de bestaande regel herbevestigd, welke stelt dat alle presidenten van de NCB in de eurozone volledig en onbeperkt stemrecht hebben of een systeem kunnen invoeren waarbij operationele beslissingen, zoals het vaststellen van de rentevoeten, door een uitgebreide directie van negen leden worden genomen.

Toutefois, dans sa résolution, le Parlement européen a rejeté la recommandation de la BCE, réaffirmant les dispositions en vigueur en vertu desquelles tous les gouverneurs des banques centrales des États membres de la zone euro détiennent un droit de vote plein et entier qui n'est soumis à aucune restriction ou instaurent un système dans lequel les décisions opérationnelles telles que la fixation des taux d'intérêt seraient prises par un directoire élargi à neuf membres.


1. Uiterlijk op 1 september 2008 doen de lidstaten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen in werking treden om te voldoen aan deze richtlijn ofwel verzekeren zij dat de betrokkenen bij bemiddeling door vrijwillige overeenkomsten de nodige maatregelen invoeren, waarbij de lidstaten alle vereiste voorzorgsmaatregelen nemen om steeds te waarborgen dat de in de richtlijn voorgeschreven resultaten behaald worden.

1. Le 1 er septembre 2008 au plus tard, les États membres mettent en vigueur les mesures législatives, réglementaires et administratives nécessaires afin de se conformer à la présente directive ou, prenant toutes les mesures de précaution nécessaires pour garantir en toute circonstance que les résultats visés dans la présente directive sont atteints, font en sorte que les parties à une médiation introduisent, par voie d'accord volontaire, les mesures requises.


1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen in werking treden ofwel verzekeren zij dat de betrokkenen bij bemiddeling door vrijwillige overeenkomsten de nodige maatregelen invoeren, waarbij de lidstaten alle vereiste voorzorgsmaatregelen nemen om steeds te waarborgen dat de in de richtlijn voorgeschreven resultaten behaald worden, om uiterlijk op 1 september 2008 te voldoen aan deze richtlijn, met uitzondering van artikel 8, waaraan vanaf 1 september 2009 zal moeten worden voldaan.

1. Les États membres mettent en vigueur les mesures législatives, réglementaires et administratives nécessaires ou font en sorte que les parties à une médiation introduisent, par voie d'accords volontaires, les mesures requises, les États membres prenant toutes les mesures de précaution nécessaires pour garantir en toute circonstance que les résultats visés dans la présente directive sont atteints, et ce, afin de se conformer à la présente directive au plus tard le 1 septembre 2008, à l'exception de l'article 8, pour lequel la mise en conformité sera effective à compter du 1 septembre 2009.


Voor een doeltreffende bestrijding van illegale immigratie en betere grenscontroles is het van essentieel belang dat alle lidstaten een regeling invoeren waarbij de verplichtingen worden vastgesteld die gelden voor luchtvervoerders die passagiers naar het grondgebied van de lidstaten vervoeren.

Pour lutter efficacement contre l'immigration clandestine et améliorer les contrôles aux frontières, il est essentiel que tous les États membres se dotent d'un dispositif fixant les obligations des transporteurs aériens qui acheminent des passagers sur le territoire des États membres.


w