Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Klanten aantrekken via sociale media
Marketingtechnieken voor sociale media
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Sociale-mediamarketingtechnieken
Sociale-mediastrategie
Spelers aantrekken
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

Vertaling van "zal kunnen aantrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

accès des consommateurs à la justice


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport




klanten aantrekken via sociale media | sociale-mediastrategie | marketingtechnieken voor sociale media | sociale-mediamarketingtechnieken

techniques de marketing des médias sociaux


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel sommige lidstaten al een zeer aantrekkelijke studiebestemming zijn[20], moet de EU als geheel de beste studenten en onderzoekers kunnen aantrekken om met de VS te kunnen concurreren[21].

Même si certains États membres sont des destinations d’études très attrayantes[20], c’est l’UE dans son ensemble qui doit attirer les meilleurs étudiants et chercheurs si elle veut concurrencer les États-Unis[21].


Het was de verwachting dat mkb-bedrijven met het certificaat, waarmee ze kunnen aantonen dat de kwaliteit en de preklinische aspecten van de ontwikkeling van het product aan de relevante voorschriften voldoet, vooral meer kapitaal zouden kunnen aantrekken en dat het gebruik van het certificaat zou leiden tot een eenvoudigere overdracht van onderzoeksactiviteiten naar instanties die de capaciteit hebben om geneesmiddelen in de handel te brengen.

En particulier, le fait de certifier que la qualité et les aspects précliniques du développement sont conformes aux exigences réglementaires applicables était censé aider les PME à attirer des capitaux et à transférer plus facilement leurs activités de recherche vers des entités capables de commercialiser des médicaments.


4. is ervan overtuigd dat België door de wetenschappelijke uitmuntendheid en internationale zichtbaarheid van het BEL-Onderzoekscentrum hooggekwalificeerde onderzoekers uit de hele wereld zal kunnen aantrekken.

4. est convaincu que l'excellence scientifique et la visibilité internationale du Centre de recherche BEL permettra à la Belgique d'attirer des chercheurs de haut niveau du monde entier.


4. is ervan overtuigd dat België door de wetenschappelijke uitmuntendheid en internationale zichtbaarheid van het BEL-Onderzoekscentrum hooggekwalificeerde onderzoekers uit de hele wereld zal kunnen aantrekken.

4. est convaincu que l'excellence scientifique et la visibilité international du Centre de recherche BEL permettra à la Belgique d'attirer des chercheurs de haut niveau du monde entier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een groenboek van februari 2015 over de kapitaalmarktunie, heeft de Commissie aangekondigd dat zij de prospectusrichtlijn opnieuw gaan bekijken zodat bedrijven, met name kmo's, makkelijker kapitaal kunnen aantrekken en beleggers in het buitenland kunnen vinden.

Dans un livre vert sur l'union des marchés des capitaux publié en février 2015, la Commission annonce qu’elle va réexaminer la directive sur les prospectus afin que les entreprises, en particulier les petites et moyennes entreprises, puissent plus facilement lever des fonds et trouver des investisseurs à l'étranger.


In een groenboek van februari 2015 over de kapitaalmarktunie, heeft de Commissie aangekondigd dat zij de prospectusrichtlijn opnieuw gaan bekijken zodat bedrijven, met name kmo's, makkelijker kapitaal kunnen aantrekken en beleggers in het buitenland kunnen vinden.

Dans un livre vert sur l'union des marchés des capitaux publié en février 2015, la Commission annonce qu’elle va réexaminer la directive sur les prospectus afin que les entreprises, en particulier les petites et moyennes entreprises, puissent plus facilement lever des fonds et trouver des investisseurs à l'étranger.


Als zou blijken dat onze CEO's te weinig zouden verdienen in vergelijking met het buitenland, dan zal hun remuneratie naar boven toe moeten worden herzien om valabele kandidaten te kunnen aantrekken.

S'il devait s'avérer que nos CEO gagnent trop peu en comparaison de ce qu'ils pourraient obtenir à l'étranger, on devra augmenter leur rémunération si l'on veut attirer des candidats valables.


Als zou blijken dat onze CEO's te weinig zouden verdienen in vergelijking met het buitenland, dan zal hun remuneratie naar boven toe moeten worden herzien om valabele kandidaten te kunnen aantrekken.

S'il devait s'avérer que nos CEO gagnent trop peu en comparaison de ce qu'ils pourraient obtenir à l'étranger, on devra augmenter leur rémunération si l'on veut attirer des candidats valables.


Om een bijdrage te leveren aan het concurrentievermogen en de aantrekkingskracht van de Europese economie en haar innoverende vermogen internationaal te verbeteren, dienen het EIT en de KIG’s partnerorganisaties, onderzoekers en studenten uit de hele wereld te kunnen aantrekken, onder meer door hun mobiliteit te bevorderen, en met organisaties uit derde landen te kunnen samenwerken.

Pour contribuer à la compétitivité et renforcer l’attrait international et la capacité d’innovation de l’économie européenne, il faudrait que l’EIT et les CCI soient capables d’attirer des organisations partenaires, des chercheurs et des étudiants de toutes les régions du monde, notamment en favorisant leur mobilité, et de coopérer avec des organismes de pays tiers.


De uitdaging zal er dan ook in bestaan om met respect voor het sociaal overleg de geldende personeelsreglementering zo aan te passen dat we voldoende personeelsleden kunnen aantrekken om de dienstverlening in de komende jaren te garanderen.

Le défi consistera à adapter, dans le respect de la concertation sociale, l'actuelle réglementation du personnel afin de pouvoir recruter suffisamment de personnel pour garantir les services dans les années à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal kunnen aantrekken' ->

Date index: 2022-02-20
w