Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Theaterstukken bespreken
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Traduction de «zal kunnen bespreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

discuter des pièces


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

accès des consommateurs à la justice


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Claes hoopt dat de commissie ook die wetteksten in een constructieve sfeer zal kunnen bespreken.

M. Claes espère que la commission pourra également examiner les textes législatifs concernés dans une atmosphère constructive.


Zal de Conventie niet alleen de status van het Handvest kunnen bespreken, maar ook de inhoud ervan ?

La Convention aura-t-elle la possibilité non seulement de discuter du statut de la Charte mais également du contenu de celle-ci ?


De federale overheid zal ook met de gewesten de regels moeten kunnen bespreken die ze willen aannemen in het kader van gemeenschappelijk overleg.

L'autorité fédérale devra également pouvoir débattre avec les Régions des règles qu'elles entendent adopter dans le cadre d'une délibération commune.


5. Gelet op bovenstaande cijfers leek het niet opportuun om dit te bespreken met de Belgische Voetbalbond. 6. Een verder overleg met de Belgische Voetbalbond zal steeds kunnen worden georganiseerd indien er bijkomende maatregelen, aanvullend aan deze die reeds bestaan, nodig blijken om de achterstand van de clubs in derde en vierde klasse weg te werken.

5. Compte tenu des chiffres mentionnés ci-dessus, il ne parut pas opportun d'en parler avec la Ligue de football belge. 6. Une concertation ultérieure avec la Ligue de football belge pourra toujours être organisée si des mesures supplémentaires à celles qui existent déjà s'avéraient nécessaires pour réduire l'arriéré des clubs des troisième et quatrième divisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Zal u eerlang samen met de Gewesten de conclusies van dat verslag onderzoeken en de maatregelen bespreken die zouden kunnen worden genomen om die trend van een groeiende congestie van het Belgische wegennet om te keren?

2. Envisagez-vous une concertation prochaine avec les Régions afin de discuter des conclusions de ce rapport et des mesures qui pourraient être prises afin d'inverser cette tendance lourde de congestion croissante du réseau routier belge?


– (BG) Mevrouw de Voorzitter, ik zou mij willen aansluiten bij diegenen die uitdrukking hebben gegeven aan hun waardering voor de inspanningen van de rapporteur, de heer Díaz de Mera, aangezien hij een atmosfeer heeft gecreëerd waarin wij met succes de door hem voorgestelde wijzigingen kunnen bespreken, de meest complexe wijzigingen kunnen bewerken en tot compromissen kunnen komen, hetgeen betekent dat wij nu tevreden kunnen zijn over onze inspanningen.

– (BG) Madame la Présidente, je voudrais également me joindre à ceux qui ont exprimé leur gratitude à l’égard des efforts déployés par le rapporteur, M. Díaz de Mera, qui a créé une atmosphère qui nous a permis de discuter des changements qu’il proposait, de se concentrer sur les plus complexes et de parvenir à des compromis qui nous permettent aujourd’hui d’être satisfaits de nos efforts.


Ik hoop dat we in de komende weken tot een definitief document kunnen komen, en dat we hier in het Parlement te zijner tijd op dit thema terug zullen kunnen komen en een breder debat zullen kunnen voeren waaraan ook de Raad kan deelnemen, zodat we wellicht samen kunnen bespreken hoe we hierna het beste een begin kunnen maken met het uitvoeren van het nieuwe ontwikkelingsbeleid en deze beleidsverklaring.

J’espère qu’au cours des semaines à venir nous pourrons aboutir à un document définitif et que nous pourrons revenir en temps voulu sur cette question au sein de l’Assemblée et avoir un vaste débat auquel le Conseil pourra également participer afin de discuter ensemble de la meilleure manière de mettre en œuvre cette nouvelle politique de développement ainsi que cette déclaration de politique.


Ik kijk ernaar uit om deze kwestie te bespreken met de Zwitserse minister van Buitenlandse Zaken wanneer die later in de zomer naar Brussel komt. Ik hoop dan eveneens positievere zaken met hem te kunnen bespreken.

C'est une question que j'ai l'intention d'aborder avec le ministre suisse des Affaires étrangères lorsqu'il sera en visite à Bruxelles cet été. J'espère également pouvoir discuter de sujets plus positifs avec lui.


De Senaat verliest zijn wetgevende bevoegdheden, maar behoudt zijn rol als reflectiekamer en zal dus problemen kunnen bespreken die betrekking hebben op alle entiteiten van ons land.

Enfin, le Sénat perd ses compétences législatives tout en conservant son rôle de chambre de réflexion : il pourra se saisir de problèmes qui touchent l'ensemble des entités de notre pays.


We zullen dit over een of twee maanden kunnen bespreken. In september 2005 zal de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties immers een stand van zaken opmaken over de verbintenissen in het kader van de Millenniumdoelstellingen.

En effet, en septembre 2005 se tiendra l'Assemblée générale des Nations unies qui fera, après cinq ans, l'état des lieux des engagements du millénaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal kunnen bespreken' ->

Date index: 2023-10-08
w