Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cliënten in de rechtszaal vertegenwoordigen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Hysterie
Hysterische psychose
Leden van een belangengroep vertegenwoordigen
Nationale belangen vertegenwoordigen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

Traduction de «zal kunnen vertegenwoordigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

accès des consommateurs à la justice


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


cliënten in de rechtszaal vertegenwoordigen

représenter des clients en justice


nationale belangen vertegenwoordigen

représenter des intérêts nationaux


leden van een belangengroep vertegenwoordigen

représenter des membres de groupes d'intérêt spéciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. Voor al de andere handelingen dan deze waarvoor de raad een speciale volmacht heeft verleend, zal de raad drie bestuurders (twee vertegenwoordigers van de werknemers en één van de werkgevers) aanduiden die SOFUBA geldig tegenover derden kunnen vertegenwoordigen.

Art. 12. Pour tous les actes autres que ceux pour lesquels le conseil a donné un pouvoir spécial, le conseil désignera trois administrateurs (deux représentants des travailleurs et un représentant des employeurs) qui peuvent représenter valablement le SOFUBA à l'égard des tiers.


Als het Instituut van oordeel zou zijn dat de gedragen kosten een onredelijke last voor de operator kunnen vertegenwoordigen, dan zal het aan elke operator vragen om een raming van de gedragen kosten te verstrekken.

Si l'Institut devait estimer que le coût supporté peut représenter une charge injustifiée pour l'opérateur, il demandera à chaque opérateur de fournir une estimation des coûts supportés.


Op deze wijze komt de rol die de Raad van State als orgaan sui generis vervult binnen het Belgische staatsbestel ook in zijn samenstelling tot uiting en wordt een toegevoegde waarde gecreëerd bij de totstandkoming van de adviezen van de Raad, nu die zal kunnen bogen op de deskundigheid en ervaring van gewezen politici-wetgevers, die tevens de maatschappelijke stromingen in het land kunnen vertegenwoordigen.

Le rôle d'organe sui generis que le Conseil d'État remplit au sein du système politique belge s'exprimera ainsi également dans sa composition et les avis qu'il rendra bénéficieront d'une valeur ajoutée dès lors qu'il pourra se prévaloir de la compétence et de l'expérience d'anciens mandataires politiques membres du pouvoir législatif, qui pourront représenter également les divers courants sociaux du pays.


Op deze wijze komt de rol die de Raad van State als orgaan sui generis vervult binnen het Belgische staatsbestel ook in zijn samenstelling tot uiting en wordt een toegevoegde waarde gecreëerd bij de totstandkoming van de adviezen van de Raad, nu die zal kunnen bogen op de deskundigheid en ervaring van gewezen politici-wetgevers, die tevens de maatschappelijke stromingen in het land kunnen vertegenwoordigen.

Le rôle d'organe sui generis que le Conseil d'État remplit au sein du système politique belge s'exprimera ainsi également dans sa composition et les avis qu'il rendra bénéficieront d'une valeur ajoutée dès lors qu'il pourra se prévaloir de la compétence et de l'expérience d'anciens mandataires politiques membres du pouvoir législatif, qui pourront représenter également les divers courants sociaux du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op deze wijze komt de rol die de Raad van State als orgaan sui generis vervult binnen het Belgische staatsbestel ook in zijn samenstelling tot uiting en wordt een toegevoegde waarde gecreëerd bij de totstandkoming van de adviezen van de Raad, nu die zal kunnen bogen op de deskundigheid en ervaring van gewezen politici-wetgevers, die tevens de maatschappelijke stromingen in het land kunnen vertegenwoordigen.

Le rôle d'organe sui generis que le Conseil d'État remplit au sein du système politique belge s'exprimera ainsi également dans sa composition et les avis qu'il rendra bénéficieront d'une valeur ajoutée dès lors qu'il pourra se prévaloir de la compétence et de l'expérience d'anciens mandataires politiques membres du pouvoir législatif, qui pourront représenter également les divers courants sociaux du pays.


Op deze wijze komt de rol die de Raad van State als orgaan sui generis vervult binnen het Belgische staatsbestel ook in zijn samenstelling tot uiting en wordt een toegevoegde waarde gecreëerd bij de totstandkoming van de adviezen van de Raad, nu die zal kunnen bogen op de deskundigheid en ervaring van gewezen politici-wetgevers, die tevens de maatschappelijke stromingen in het land kunnen vertegenwoordigen.

Le rôle d'organe sui generis que le Conseil d'État remplit au sein du système politique belge s'exprimera ainsi également dans sa composition et les avis qu'il rendra bénéficieront d'une valeur ajoutée dès lors qu'il pourra se prévaloir de la compétence et de l'expérience d'anciens mandataires politiques membres du pouvoir législatif, qui pourront représenter également les divers courants sociaux du pays.


Het feit dat het recht op kinderbijslag voortaan specifiek gewaarborgd wordt in artikel 23 van de Grondwet heeft als gevolg dat de bevoegde wetgever een eventuele significante vermindering van het recht op kinderbijslag niet meer zal kunnen verantwoorden met de reden dat die vermindering gecompenseerd zou worden door andere maatregelen op het vlak van sociale zekerheid of inkomensbeleid, behalve als die maatregelen specifiek gericht zijn op de last die de kosten van onderhoud en opvoeding van de kinderen vertegenwoordigen voor de gezinnen. ...[+++]

Le fait que le droit aux allocations familiales fera désormais l'objet d'une garantie spécifique dans l'article 23 de la Constitution a pour conséquence que le législateur compétent ne pourra plus justifier une éventuelle réduction significative du droit aux allocations familiales pour le motif que cette réduction serait compensée par d'autres mesures de sécurité sociale ou de politique de revenus, sauf si ces mesures sont spécifiquement destinées à prendre en compte la charge que représentent pour les familles l'entretien et l'éducation des enfants.


De Buitengewone Algemene Vergadering zal slechts kunnen beraadslagen en besluiten indien de aanwezigen ten minste de helft van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen.

L'Assemblée Générale Extraordinaire ne pourra valablement délibérer et statuer que si ceux qui assistent à la réunion représentent au moins la moitié du capital social.


Andere rechtscolleges organiseren de zitting naargelang van een of meer van de volgende niet-exhaustieve omstandigheden: - de aanwezigheid van advocaten die de partijen vertegenwoordigen en hun beschikbaarheid in de voormiddag; - de zaken waarvoor de partijen tot een akkoord zijn gekomen; - de zaken die naar de rol zijn verwezen; - de zaken waarvoor alleen een uitwisseling van conclusies moet worden opgesteld; - de zaken die zijn uitgesteld tot een latere datum; - de zaken waarvoor een van de partijen (nog) niet aanwezig is; - de zaken die kunnen worden ge ...[+++]

D'autres juridictions organisent l'audience en fonction de l'une ou plusieurs des circonstances non exhaustives suivantes: - la présence d'avocats représentant les parties et leur disponibilité au cours de la matinée; - les affaires pour lesquelles les parties sont parvenues à un accord; - les affaires qui sont renvoyées au rôle; - les affaires pour lesquelles seul un calendrier d'échange de conclusions doit être acté; - les affaires qui sont remises à une date ultérieure; - les affaires pour lesquelles l'une des parties n'est pas (encore) présente; - les affaires qui peuvent être plaidées; - etc. Lorsque l'audience est organisée en fonction de telles circonstances, cela permet de libérer en débu ...[+++]


hun land kunnen vertegenwoordigen en hun functie doeltreffend kunnen uitvoeren bij het onderhouden van contacten met de organiserende politiediensten (i.e. diplomatisch en onafhankelijk zijn, voldoende zelfvertrouwen hebben en in een op voorhand overeengekomen gemeenschappelijke taal kunnen communiceren).

être en mesure de représenter son pays et son rôle de manière efficace dans le cadre des liaisons avec les services de police du pays organisateur (c’est-à-dire faire preuve de diplomatie, de confiance en soi, d’autonomie et savoir communiquer dans une langue commune préalablement convenue),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal kunnen vertegenwoordigen' ->

Date index: 2024-06-24
w